Вы искали: enf (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

enf

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

d’ enf

Греческий

Χωρίς νέο enf *

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

de novo enf

Греческий

de novo enf

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

non de novo enf

Греческий

Όχι de novo enf

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

initiation d’enf

Греческий

Νέο enf

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d’ initiation d’ enf*

Греческий

Βαθµολογία Αριθµού

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de novo enf non de novo enf

Греческий

de novo enf Όχι de novo enf

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment conserver twinrix enf ant

Греческий

ΠΩΣ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΤΟ twinrix ΠΑΙΔΙΑΤΡΙΚΟ

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

enf enfuvirtide ; tpv/r tipranavir avec ritonavir

Греческий

enf enfuvirtide, tpv/r tipranavir με ritonavir

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ayant réutilisé/n’ayant pas utilisé enf

Греческий

Προηγούμενη χρήση / όχι προηγούμενη χρήση enf

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

déterminer si le titulaire du compte est une enf passive.

Греческий

Προσδιορισμός του κατά πόσον ο Δικαιούχος Λογαριασμού είναι παθητική ΜΧΟ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

patients ne recevant pas/réutilisant enf% n/n

Греческий

Ασθενείς που δεν λαµβάνουν/ που έχουν λάβει ξανά enf

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

a) déterminer si le titulaire du compte est une enf passive.

Греческий

α) Προσδιορισμός του κατά πόσον ο Δικαιούχος Λογαριασμού είναι παθητική ΜΧΟ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

h) l'enf remplit toutes les conditions suivantes:

Греческий

η) η ΜΧΟ πληροί όλες τις ακόλουθες απαιτήσεις:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le to comprenait au moins 2 intis avec ou sans enfuvirtide (enf).

Греческий

Η obr αποτελούνταν από τουλάχιστον 2 nrtis µε ή χωρίς ενφουβιρτίδη (enf).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vêtements de dessous (linge de corps) pour femmes, fillettes et jeunes enf ant s

Греческий

Εσωτερικά ενδύματα για γυναίκες, κορίτσια και μικρά παιδιά

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enf,rn, dans la vie de toute institution, il arrive que pour une rarsonou pour uneautre sa composition doive ötre modifi6e.

Греческий

Τέλος, στη ζωή κάθε θεσμικού οργάνου, συμβαίνει να χρειαστεί να μεταβληθεί η σύνθεση του για τον ένα ή τον άλλο λόγο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) la caisse est financée par un ou plusieurs employeurs qui ne sont pas des entités d'investissement ou des enf passives;

Греческий

β) το ταμείο χρηματοδοτείται από έναν ή περισσότερους εργοδότες που δεν είναι επενδυτικές οντότητες ή παθητικές ΜΧΟ·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réponse (arn vih-1 < 50 copies/ml à 2 4 semaines) à prezista co-administré avec du ritonavir (600/100 mg, 2 fois par jour) en fonction du génotype à l’inclusion* et de l’utilisation d‘enfuvirtide (enf):

Греческий

Ανταπόκριση (hiv- 1 rna < 50 αντίγραφα/ ml την εβδοµάδα 24) στο prezista συγχορηγούµενο µε ριτοναβίρη (600/ 100 mg δύο φορές την ηµέρα) ανάλογα µε το γονότυπο κατά την έναρξη * και µε χρήση ενφουβιρτίδης (enf):

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,532,716 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK