Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je regrette infiniment.
Λυπάμαι πάρα πολύ.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nous le regrettons infiniment.
Λυπούμαστε απεριόριστα για το γεγονός.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je vous en remercie infiniment.
Σας ευχαριστώ θερμά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nous l' en remercions infiniment.
Σας ευχαριστούμε πολύ γι' αυτό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
merci infiniment, monsieur delors.
Αριθ. 4-454/71
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela me semble infiniment plus indiqué.
(Χειροκροτήματα)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
merci infiniment, madame la commissaire.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 8
Качество:
madame giannakou, je vous remercie infiniment.
Κυρία Γιαννάκου, σας ευχαριστώ θερμά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il en présente infiniment moins que sa violation.
Παρουσιάζονται συνεχώς λιγότερα από ό, τι η παραβίασή τους.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cette année, la situation est infiniment critique.
Φέτος είναι πολύ κρίσιμη η κατάσταση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
la commission, de son côté, est infiniment plus gênée.
Δεύτερο, οι ισχύουσες τιμές πρέπει να βασίζονται αποκλειστικά στο κόστος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais celle-ci est infiniment plus importante, bien sûr.
Αυτή όμως είναι ασφαλώς απείρως σημαντικότερη.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mais la culture, c'est infiniment plus qu'une langue.
Ο πολιτισμός ωστόσο περιλαμβάνει πολύ περισσότερα από τη γλώσσα μόνο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
madame le commissaire, je vous remercie infiniment pour votre déclaration.
Κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ πολύ για τη δήλωσή σας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
infiniment douce et subtilement parfumée, elle redevient un atout séduction.
Απείρως απαλό και διακριτικά αρωματισμένο, το στήθος σας ξαναγίνεται ελκυστικό.
Последнее обновление: 2012-07-11
Частота использования: 1
Качество:
au départ, le système était infiniment plus compliqué que le nôtre !
Το λόγο έχει τώρα, εκ μέρους της Επιτροπής, η κυρία scrivener.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je regrette infiniment que la présidence ne soit pas représentée dans l'hémicycle.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Έλαβα υπό σημείωση τις παρατηρήσεις του κ. ford.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alors, il faudrait cesser de plaisanter avec une situation qui est infiniment grave.
Ας πάψουμε λοιπόν ν' αστειευόμαστε με μια κατάσταση τόσο σοβαρή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela me préoccupe infiniment plus qu'aurait pu le faire un gros scandale isolé.
(Το Σώμα απορρίπτει το κατεπείγον) *
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chers collègues, je suis infiniment touchée par tout ce que je viens d' entendre.
Αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι παρά πολύ συγκινημένη με όσα άκουσα προ ολίγου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: