Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
m. makarczyk
j. makarczyk
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
m. makarczyk, président,
j. makarczyk, πρόεδρος,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
m. makarczyk, président de chambre.
j. makarczyk, πρόεδρος τμήματος
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
m. jerzy makarczyk, république de pologne
5 Οκτωβρίου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
m. j. makarczyk, président de la ve chambre m. j. malenovskÝ, président de la vie chambre
poiares maduro, γενικό εισαγγελέαp. kŪris, δικαστήe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mm. makarczyk, schintgen, mme silva de lapuerta, mm. kūris, arestis, klučka et bay larsen, juges.
j. makarczyk, r. schintgen, r. silva de lapuerta, p. kūris, Γ. Αρέστης, j. klučka και l. bay larsen, δικαστές.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mme r. silva de lapuerta, juge mme j. kokott, avocat général m. k. schiemann, juge m. j. makarczyk, juge
Δικαστήριο
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
m. makarczyk, m. gulmann, m. schintgen, mme silva de lapuerta, m. kūris, m. arestis et m. klučka, juges
m. makarczyk, c. gulmann, r. schintgen, r. silva de lapuerta, p. kūris, Γ. Αρέστης και j. klučka, δικαστές.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans l'affaire c-250/04, ayant pour objet un recours en manquement au titre de l'article 226 ce, introduit le 14 juin 2004, commission des communautés européennes, (agents: mm. g. zavvos et m. shotter) contre république hellénique, (agent: mme n. dafniou), la cour (cinquième chambre), composée de m. j. makarczyk, président de chambre, mme r. silva de lapuerta et m. p. kūris (rapporteur), juges, avocat général: m. a. tizzano, greffier: m. r. grass, a rendu le 15 décembre 2005 un arrêt dont le dispositif est le suivant:
Στην υπόθεση c-250/04, με αντικείμενο προσφυγή του άρθρου 226 ΕΚ λόγω παραβάσεως, ασκηθείσα στις 14 Ιουνίου 2004, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Γ. Ζαββός και m. shotter) κατά Ελληνικής Δημοκρατίας (εκπρόσωπος: Ν. Δαφνίου), το Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους j. makarczyk, πρόεδρο τμήματος, r. silva de lapuerta και p. kūris (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: a. tizzano, γραμματέας: r. grass, εξέδωσε στις 15 Δεκεμβρίου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: