Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
prendre le devant
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
prendre le cap sur
να τεθεί πορεία προς
Последнее обновление: 2014-11-15 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
comment prendre le médicament
Πως να το πάρετε
Последнее обновление: 2017-04-26 Частота использования: 4 Качество: Источник: IATE
comment prendre le médicament ?
Λήψη του φαρµάκου
Последнее обновление: 2017-04-26 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
avant de prendre le médicament
Πριν να δώσετε το φάρμακο
comment prendre le comprimé ellaone
Πώς να πάρετε το δισκίο ellaone
prendre le train avec «europass»
> α Πάρτε το τρένο με το «europass»
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATEПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si vous oubliez de prendre le thelin
Εάν ξεχάσετε να πάρετε το thelin
comment prendre le probénécide avec vistide ?
Πώς χορηγείται το φάρμακο προβενεσίδη με το vistide
n’attendez pas pour prendre le comprimé.
Πάρτε το δισκίο χωρίς καθυστέρηση .
prendre le relais d'un accord coincé
Ευρωπαϊκό, koivfttvlxÓ Λ,ά^η __
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
comment et à quel moment prendre le médicament
Πότε και πώς να το πάρετε
pourquoi prendre le chemin de l'amérique?
Αμερική
prendre le contexte comme point de départ;
να λαμβάνεται ως σημείο αφετηρίας το εκάστοτε πλαίσιο,
Последнее обновление: 2017-04-07 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
- pourquoi prendre le chemin de l'amérique?
Γιατί έπαιρναν το δρόμο για την Αμερική
la commission prépare les mesures à prendre le cas échéant.
Η Επιτροπή εκπονεί τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν, εφόσον είναι αναγκαίο.
tous, européens, nous devons prendre le temps de la réflexion.
Όλοι οι Ευρωπαίοι πρέπει να διαθέσουμε χρόνο για να σκεφτούμε.
Последнее обновление: 2017-04-25 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
en tout cas, c'est prendre le problème par le mauvais bout.
Αποτελεί, εν πάση περιπτώσει, λανθασμένη αντιμετώπιση του προβλήματος.
mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène
Η ανταγωνιστικότητα και η βιωσιμότητα τίθενται στο επίκεντρο
l'activité productive doit prendre le pas sur l'activité spéculative.
Δεν ήταν τόσο σοβαρό το πρόβλημα.
le médicament s’injecte généralement sur le devant du milieu des cuisses.
Συνήθως να κάνετε την ένεση του φαρμάκου στο μπροστινό μέρος στη μέση των μηρών.