Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais nos pères se livrèrent à l`orgueil et raidirent leur cou. ils n`écoutèrent point tes commandements,
והם ואבתינו הזידו ויקשו את ערפם ולא שמעו אל מצותיך׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
l`Éternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n`écoutèrent point les avertissements qu`ils en reçurent.
וישלח בהם נבאים להשיבם אל יהוה ויעידו בם ולא האזינו׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent hamor et sichem, son fils; et tous les mâles se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville.
וישמעו אל חמור ואל שכם בנו כל יצאי שער עירו וימלו כל זכר כל יצאי שער עירו׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mais ils n`écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n`avaient pas cru en l`Éternel, leur dieu.
ולא שמעו ויקשו את ערפם כערף אבותם אשר לא האמינו ביהוה אלהיהם׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ils l`écoutèrent jusqu`à cette parole. mais alors ils élevèrent la voix, disant: ote de la terre un pareil homme! il n`est pas digne de vivre.
וישמעו אליו עד הדבר הזה וישאו את קולם ויאמרו הסירו איש כזה מעל האדמה כי איננו ראוי כי יחיה׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: