Вы искали: convoitises (Французский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hebrew

Информация

French

convoitises

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Иврит

Информация

Французский

eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,

Иврит

אשר תסורו מדרכיכם הראשנים ותפשטו את האדם הישן הנשחת בתאות התרמית׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, et n`obéissez pas à ses convoitises.

Иврит

אם כן אפוא אל תמלך החטאת בגופכם אשר ימות לנטות אחריה בתאותיו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils vous disaient qu`au dernier temps il y aurait des moqueurs, marchant selon leurs convoitises impies;

Иврит

בדברם אליכם לאמר הנה באחרית הימים יבאו לצים ההלכים אחרי תאות רשעם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme des enfants obéissants, ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois, quand vous étiez dans l`ignorance.

Иврит

כבני משמעת אל תתנהגו בתאות אשר התאויתם בעוד היותכם בבלי דעת׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.

Иврит

למען אשר לא תחיו עוד לתאות בני אדם כי אם לרצון אלהים כל ימי היתכם עוד בבשר׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle nous enseigne à renoncer à l`impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété,

Иврит

וליסר אתנו אשר נתעב הרשע ותאות העולם ונחיה בעולם הזה בצניעות ובצדק ובחסידות׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l`âme.

Иврит

אהובים אזהירכם כגרים ותושבים הנזרו מתאות הבשר המתגרות בנפש׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d`intérêt.

Иврит

אלה הם הרגנים והמתאוננים ההלכים אחרי תאותיהם אשר פיהם ידבר עתק הדרי פנים עקב שחד׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d`échapper aux hommes qui vivent dans l`égarement;

Иврит

כי בדברם בגאות דברי שוא יצודו בתאות הבשר על ידי זמתם את אשר אך נמלטו מידי ההלכים בדרך תועה׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,066,607 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK