Вы искали: marchands (Французский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hebrew

Информация

French

marchands

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Иврит

Информация

Французский

les orfèvres et les marchands travaillèrent entre la chambre haute du coin et la porte des brebis.

Иврит

ובין עלית הפנה לשער הצאן החזיקו הצרפים והרכלים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors les marchands et les vendeurs de toutes sortes de choses passèrent une ou deux fois la nuit hors de jérusalem.

Иврит

וילינו הרכלים ומכרי כל ממכר מחוץ לירושלם פעם ושתים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais!

Иврит

סחרים בעמים שרקו עליך בלהות היית ואינך עד עולם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

charan, canné et Éden, les marchands de séba, d`assyrie, de kilmad, trafiquaient avec toi;

Иврит

חרן וכנה ועדן רכלי שבא אשור כלמד רכלתך׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il arracha le plus élevé de ses rameaux, l`emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands.

Иврит

את ראש יניקותיו קטף ויביאהו אל ארץ כנען בעיר רכלים שמו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle vendait des champignons nord-coréens à des marchands chinois et ramenait des caisses de riz, de farine et d'autres biens.

Иврит

היא הייתה מוכרת פטריות צפון קוריאניות לסוחרים סיניים,והייתה חוזרת עם ארגזים של אורז,קמח וטובין אחרים.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d`elle, parce que personne n`achète plus leur cargaison,

Иврит

וסחרי הארץ בכים ומתאבלים עליה כי עתה לא יקנה עוד איש את משא אניותם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les marchands de ces choses, qui se sont enrichis par elle, se tiendront éloignés, dans la crainte de son tourment; ils pleureront et seront dans le deuil,

Иврит

ורכליהם אשר העשירו ממנה יעמדו מרחוק מפני אימת ענויה ובכו והתאבלו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c`était de l`Égypte que salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi allait les chercher par troupes à un prix fixe;

Иврит

ומוצא הסוסים אשר לשלמה ממצרים ומקוא סחרי המלך מקוא יקחו במחיר׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l`impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe.

Иврит

כי מיין חמת זנותה שתו כל הגוים ומלכי ארץ זנו עמה וסחרי ארץ משפעת תענגיה העשירו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

marchand

Иврит

סוחר

Последнее обновление: 2014-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,853,319 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK