Вы искали: article 1er – objet du contrat (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

article 1er – objet du contrat

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

objet du contrat

Испанский

objeto de un contrato

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

2 objet du contrat

Испанский

2 objeto del contrato

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

objet initial du contrat

Испанский

objeto inicial del contrato

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

objet du contrat de fermage

Испанский

objeto del arrendamiento

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

article 1er (objet du droit de suite)

Испанский

artículo 1 (objeto del derecho de participación)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

objet du contrat ou de la convention

Испанский

objeto del contrato o convenio

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'article 1er définit l'objet du règlement.

Испанский

el artículo 1 define el objeto del reglamento.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le litige concernait l'objet du contrat.

Испанский

las partes discuten acerca de cuál fue el objeto del contrato.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il ne change pas l'objet du contrat;

Испанский

que no modifique el objeto del contrato;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

du contrat objet

Испанский

fecha del contrato

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

de la nature et de l'objet du contrat; et

Испанский

la naturaleza y el objeto del contrato; y

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

objet des contrats de consultants et de vacataires objet du contrat

Испанский

objetivo de la contratación de consultores y contratistas: 2004, 2005

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

(a) de la nature et de l'objet du contrat;

Испанский

(a) la naturaleza y el objeto del contrato;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l’objet du contrat ou de la convention seront clairement établis.

Испанский

el objeto del contrato o convenio deberá definirse claramente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pour chaque lot faisant l’objet du contrat, ce dernier mentionne:

Испанский

en los contratos se indicará lo siguiente por cada lote objeto de contrato:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

— les marchandises qui font l'objet du contrat sont à double usage;

Испанский

- los materiales pedidos en el contrato pueden ser objeto de doble uso;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les travaux faisant l'objet du contrat devaient prendre fin en février 1991.

Испанский

la terminación del contrato estaba prevista para febrero de 1991.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

— demande de renseignements supplémentaires sur les marchandises faisant l'objet du contrat;

Испанский

- se necesita más información sobre los materiales;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les offres déposées ne peuvent pas dépasser la quantité faisant l'objet du contrat commercial présenté.

Испанский

las ofertas no podrán sobrepasar la cantidad objeto del contrato comercial que se haya presentado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Французский

les critères de sélection qualitative doivent être appropriés et en relation avec l’objet du contrat en cause.

Испанский

los criterios de selección cualitativa deben ser adecuados y estar relacionados con el objeto del contrato de que se trate.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,960,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK