Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bon courage
buena suerte
Последнее обновление: 2013-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon courage!
galland otros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bonne chance pour ton examen !
¡suerte en tu examen!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon courage mademoisellesenorita
buen provecho señorita
Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon courage à tous.
buena suerte para todos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon courage a toi aussi
good luck to you too
Последнее обновление: 2020-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
travaille dur, et tu réussiras ton examen.
estudia mucho, y aprobarás el examen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut aussi un certain courage pour le revendiquer.
la situación de los costes - nuestros impuestos son demasiado elevados.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gv: merci d'avoir répondu à nos questions et bon courage pour vos projets.
gv: gracias por responder a nuestras preguntas, y buena suerte para sus proyectos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a fallu un grand courage pour poursuivre le processus de paix.
ha sido necesaria mucha valentía para continuar el proceso de paz.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a lutté avec courage pour sa liberté, son autodétermination et son indépendance.
ha batallado con hidalguía por su libertad, autodeterminación e independencia.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes armés de courage pour affronter les différences et les diversités des autres.
estamos armados de coraje para enfrentar las diferencias y las diversidades de los demás.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans beaucoup de pays, il faut du courage pour adresser la parole à un tel rapporteur.
en muchos países hace falta valor para hablar con ese tipo de relator.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous y faisons face avec courage pour bâtir un climat de paix et de stabilité dans notre région.
los enfrentamos audazmente para construir un entorno de paz y estabilidad en nuestra región.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enfin, je souhaiterais féliciter m. samland de son très bon départ et lui souhaiter beaucoup de courage pour le reste de la procédure.
para concluir, deseo felicitar al sr. samland por este trabajo inicial y expresar mis mejores votos por el resto del procedimiento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il faut du courage pour dire la vérité au sujet du passé lorsque cette vérité est douloureuse voire honteuse.
hay que ser valiente para decir la verdad sobre el pasado cuando éste es doloroso o incluso vergonzante.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des millions de fils et de filles de porto rico partent au combat avec courage pour les États-unis.
141. millones de valientes nacionales de puerto rico han luchado por los estados unidos en los campos de batalla.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en politique, il faut avoir plus de courage pour trouver un terrain d'entente que pour être en désaccord.
en política, se necesita más valor para coincidir que para discrepar.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils traduisent également notre manque de courage pour ce qui est de négocier certaines questions fondamentales qui feraient progresser le désarmement nucléaire.
también suponen una falta de valentía para negociar algunas cuestiones fundamentales que promoverían el desarme nuclear.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fixez mes irrésolutions; j'ai du courage pour tout danger que je prévois, pour tout malheur que je comprends.
aclarad mis irresoluciones; tengo valor para cualquier peligro que preveo, para cualquier desgracia que comprendo.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: