Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on a une constitution !
¡tenemos una constituciÓn!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
une vie heureuse
vida feliz
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
une vie difficile.
una vida difícil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
une vie de voyageur
la vida del viajero
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
on a une amélioration d'à peu près cinq pourcent.
estamos aproximadamente un cinco por ciento mejor.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
menez une vie organisée
mantenga su vida organizada
Последнее обновление: 2010-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une vie de forçat, quoi !
llevan una vida difícil.
Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
368. actuellement, la population thaïlandaise a une vie plus sûre.
actualmente, la población tailandesa goza de mayor seguridad.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bref, on les a blessés, puis tués ou passés à tabac.
en otras palabras, estaban heridos y después se les golpeaba o se les mataba.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il jouira d'une vie agréable:
gozará de una vida agradable
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en bref, on estime qu'il faudrait au bas mot 41 200 nouveaux logements.
la estimación total (del lado conservador) del número de viviendas que se necesitan asciende a 41.200.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous devons montrer concrètement qu'il y a une vie après la mondialisation.
tenemos que demostrar de manera concreta que hay vida después de la mundialización.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commencer une vie indépendante (jeunes)
empezando una vida independiente (jóvenes)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bref, on note un frémissement dans l'activité économique.
en resumen, se observa una revitalización de la actividad económica.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
152. avec ses six races le guyana a une vie culturelle riche et diverse.
152. guyana, como país en el que conviven seis razas, tiene una vida cultural rica y diversa.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ensuite, bloguer sur l'afrique est la preuve que ce continent a une vie, existe, a des voies.
por consiguiente, al escribir sobre África, es la prueba que este continente tiene una vida, existe, posee voces.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en bref, on pourrait appeler cela une "conférence de rédaction itinérante des blogueurs".
abreviando, lo podríamos llamar «conferencia móvil de blogueros».
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bref, on les a blessés, puis tués ou passés à tabac " (voir par. 147).
en otras palabras, estaban heridos y después se les golpeaba o se les mataba. " (véase el párrafo 147 supra)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bref, on rend la vie de plus en plus difficile pour les résidents de la vallée du jourdain et des hauteurs avoisinantes.
en resumidas cuentas, se está haciendo la vida cada vez más difícil a los residentes en el valle del jordán y en las estribaciones montañosas adyacentes.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
52. bref, on voit s'ébaucher une gouvernance concertée encore fragmentaire dans divers secteurs, adaptée aux problèmes particuliers de chacun.
52. en resumen, están surgiendo en distintos sectores ejemplos de gestión basada en la colaboración y adaptada específicamente a los dilemas característicos de cada caso.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: