Вы искали: casernement (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

casernement

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

matériel de casernement

Испанский

equipo de alojamiento

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

groupe des services de casernement

Испанский

dependencia de servicios de campaña

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. principes généraux de casernement

Испанский

1. aspectos generales relativos al acuartelamiento

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3. administration des zones de casernement

Испанский

3. gestión de las zonas de acuartelamiento

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. structure organisationnelle de la zone de casernement

Испанский

2. la estructura de las zonas de acuartelamiento

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i) la zone de casernement est organisée comme suit :

Испанский

i) las zonas de acuartelamiento tendrán la estructura siguiente:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) le casernement des militaires indisciplinés dans un camp d'entraînement;

Испанский

b) el acuartelamiento de los militares indisciplinados en un campamento de instrucción;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

annexe 1 document relatif au casernement des forces militaires de l'unita

Испанский

documento relativo al acuartelamiento de las fuerzas militares de la unita

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

62. les opérations d'évaluation des zones de casernement envisagées ont commencé.

Испанский

se están evaluando las zonas de acuartelamiento propuestas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, il faudrait prendre des dispositions pour assurer le casernement de ces bataillons.

Испанский

además, se deberían considerar arreglos para el acuartelamiento de esos batallones.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est prévu que le casernement des forces de l'unita sera entièrement achevé en 1995.

Испанский

se prevé que en el curso de 1995 quedará totalmente terminado el acantonamiento de las fuerzas de la unita.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- désengagement, casernement et achèvement de la démilitarisation des forces militaires de l'unita

Испанский

- retiro, acuartelamiento y la desmilitarización definitiva de las fuerzas militares de la unita

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le casernement de ceux qui se trouvent à saurimo commencera le 30 avril et les opérations à cabinda débuteront en mai.

Испанский

el acuartelamiento de los que están en saurimo comenzará el 30 de abril, y en mayo se seguirá con los de cabinda.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces derniers jours, le casernement des soldats de l'unita s'est considérablement ralenti.

Испанский

en los últimos días, el acuartelamiento de las tropas de la unita se ha desacelerado notablemente.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est responsable de la planification et de l'exécution de programmes d'assistance dans les zones de casernement.

Испанский

es el responsable de la planificación y ejecución de los programas de asistencia en las zonas de acantonamiento.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) réception, hébergement, alimentation et enregistrement des éléments militaires étrangers dans les zones de casernement;

Испанский

d) la admisión, el alojamiento, la alimentación y la inscripción del personal militar extranjero en las zonas de acuartelamiento.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

13. le dégagement des forces, le déminage et l'aménagement des zones de casernement ont continué à avancer lentement.

Испанский

13. prosiguen con lentitud la separación de las fuerzas, la remoción de minas y el establecimiento de zonas de acantonamiento.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les coûts afférents au casernement et à l'hébergement des forces dans leur ensemble ne peuvent pas être financés en tant que coûts communs;

Испанский

el acuartelamiento y el alojamiento de las fuerzas no podrán financiarse como costes comunes

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(signé) fernando mendoça d'oliveira neves document relatif au casernement des forces militaires de l'unita

Испанский

del memorando de entendimiento complementario al protocolo de lusaka sobre la cesación de las hostilidades y la solución de las cuestiones militares pendientes con arreglo a dicho protocolo

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- casernement, désarmement et rapatriement des forces militaires étrangères se trouvant dans les parties du territoire national contrôlées des forces militaires de l'unita

Испанский

- acuartelamiento, desarme y repatriación de fuerzas militares extranjeras emplazadas en las zonas del territorio nacional bajo el control de las fuerzas militares de la unita

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,765,084 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK