Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
créer un monde dénucléarisé
consecución de un mundo libre de armas nucleares
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
nous devons leur léguer un monde dénucléarisé.
debemos legarles un mundo libre de armas nucleares.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2 août 1996 un pas vers un monde dénucléarisé;
2 de agosto de 1996, sobre un paso hacia un mundo libre de armas nucleares;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
en bref, i1 nous faut retourner à un monde dénucléarisé.
en una palabra, necesitamos volver a un mundo desnuclearizado.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
deuxièmement, tout le territoire espagnol est militairement dénucléarisé depuis 1976.
en segundo lugar, todo el territorio español está desnuclearizado militarmente desde 1976.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
l'amérique latine émerge également en tant que continent dénucléarisé.
américa latina también está surgiendo como un continente libre de armas nucleares.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
il est sans intérêt de chercher à savoir quand le monde sera dénucléarisé.
no cabe discutir ahora cuándo podremos llegar a un mundo libre de armas nucleares.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
créer un monde dénucléarisé : document de travail soumis par l'allemagne
consecución de un mundo libre de armas nucleares: documento de trabajo presentado por alemania
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
la conférence de 2005 aurait pu et dû représenter un tournant décisif vers un monde dénucléarisé.
la conferencia de examen de 2005 podría, y debería, haber representado un momento decisivo en la senda hacia un mundo libre de armas nucleares.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je tiens par ailleurs à souligner que tout le territoire espagnol est militairement dénucléarisé depuis 1976.
sr. presidente: la segunda observación que quiero hacerle es que todo el territorio español está desnuclearizado militarmente desde 1976.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
c'est-à-dire une europe sans armes nucléaires, un monde dénucléarisé.
no dejemos que la legítima aspiración de los pueblos a la paz nos ciegue y nos aparte de nuestros deberes como responsables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
«cette conférence fait partie des étapes importantes sur la voie d'un monde dénucléarisé ...
“esta conferencia es uno de una serie de pasos importantes hacia un mundo libre de armas nucleares ...
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: créer un monde dénucléarisé (npt/conf.2005/pc.i/wp.4) du 11 avril 2002
:: consecución de un mundo libre de armas nucleares (npt/conf.2005/pc.i/ wp.4) de 11 de abril de 2002
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud
tratado sobre la zona desnuclearizada del pacífico sur
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество: