Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desséchés par la misère et la faim, ils fuient dans les lieux arides, depuis longtemps abandonnés et déserts;
por la miseria y el hambre están anémicos; roen la tierra reseca, la tierra arruinada y desolada
oignons desséchés, déshydratés ou évaporés, même coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés
las demás legumbres y hortalizas, cocidas o no, congeladas.
légumes desséchés, déshydratés ou évaporés, même coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés:
legumbres y hortalizas, secas, incluso en trozos o en rodajas o bien trituradas o pulverizadas, pero sin otra preparación:
il me dit: prophétise sur ces os, et dis-leur: ossements desséchés, écoutez la parole de l`Éternel!
entonces me dijo: --profetiza a estos huesos y diles: "huesos secos, oíd la palabra de jehovah
legumes et plantei potagères desséchés, déshydratés ou évaporés, même coupés en morceaux ou en tranche*., mi bien broyés ou pulveriset, mois non autrement préparés:
legumbres y hortalizas desecadas, deshidratadas o evaporadas, incluso cortadas en trozos o rodajas o bien trituradas o pulverizadas, sín ninguna otra preparación: