Вы искали: les écrans ne sont pas accessibles si (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

les écrans ne sont pas accessibles si

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

les installations ne sont pas accessibles aux personnes handicapées.

Испанский

las instalaciones no son accesibles para las personas con discapacidad.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les registres centraux ne sont souvent pas accessibles au créancier25.

Испанский

con frecuencia, el acreedor no puede acceder a los registros centrales 25.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sinon, lesquelles ne sont pas accessibles et pourquoi?

Испанский

en caso negativo, ¿cuales no son accesibles y por qué?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne sont pas accessibles pour les utilisateurs adsl à rabat.

Испанский

...no son accesibles para usuarios adsl en rabat.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les écrans solaires uv ne sont pas efficaces contre les réactions de photosensibilisation.

Испанский

los filtros solares de protección uv no resultan eficaces en la prevención de reacciones de fotosensibilidad.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Французский

de nombreuses données ne sont généralement pas accessibles ni interopérables.

Испанский

muchos datos no están disponibles ni son interoperables.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

seules les zones militaires d'accès restreint ne sont pas accessibles à tous.

Испанский

Únicamente las zonas militares restringidas no son de acceso universal.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la plupart des écoles ne sont pas accessibles aux fauteuils roulants.

Испанский

los niños que se desplazan en sillas de ruedas no pueden acceder a la mayoría de las escuelas.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, ces informations ne sont pas accessibles aux investisseurs individuels privés.

Испанский

contudo, estas informações não estão disponíveis junto dos investidores privados.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de plus, certains services ne sont pas accessibles physiquement aux personnes handicapées.

Испанский

además, algunos servicios no ofrecían accesibilidad física para las personas con discapacidad.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

près de 75 % des bâtiments publics ne sont pas accessibles aux handicapés moteurs.

Испанский

cerca del 75% de los edificios públicos no tenían acceso para personas con discapacidad motriz.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est naturellement impossible pour les contrôles masqués car ils ne sont pas accessibles dans la vue document.

Испанский

sin embargo, en el caso de campos de control ocultos esto no es posible ya que estos campos no están visibles en la vista documento.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces spectacles ont lieu uniquement sur invitation personnelle et ne sont pas accessibles au public.

Испанский

los actos no están abiertos al público y en general los participantes asisten sólo con invitación personal.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

29.15 certains commentateurs ont fait remarquer que tous les bureaux de vote ne sont pas accessibles aux personnes handicapées.

Испанский

29.15 algunos observadores señalaron que no todos los colegios electorales son accesibles a las personas con discapacidad.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, les activités sportives extrascolaires ne sont pas accessibles aux enfants issus de familles à faibles revenus.

Испанский

además, no hay servicios deportivos extracurriculares para las personas de bajos ingresos.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les crédits communautaires de préadhésion qui, dans la pratique, ne sont pas accessibles aux projets impliquant des entreprises privées,

Испанский

los créditos comunitarios de preadhesión a los que, en la práctica, no podían optar los proyectos en que participaran empresas privadas,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a: des informations importantes (description) relatives à l'événement ne sont pas accessibles

Испанский

no puede accederse a información importante sobre los sucesos (descripción)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, ces programmes sont mis en oeuvre dans des lieux qui généralement ne sont pas accessibles aux handicapés.

Испанский

sin embargo, esos programas suelen estar ubicados en lugares que no son accesibles para las personas discapacitadas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nombreux bâtiments, magasins et autres lieux publics de new york ne sont pas accessibles aux personnes handicapées.

Испанский

muchos de los edificios, comercios y otros lugares públicos de nueva york no son accesibles a las personas con discapacidad.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, ce nombre est insuffisant et ces écoles ne sont pas accessibles à l'ensemble de la population.

Испанский

sin embargo, no son suficientes y tampoco están al alcance de toda la población.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,912,041 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK