Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comme tout autre investissement
la misma que para otras inversiones
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
kt: comme tout le monde.
kt: igual que los demás.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
comme tout change avec le temps.
¡cómo el tiempo cambia las cosas!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
comme tout cela est faux, à présent!
deberíamos trabajar más estrechamente en este campo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je les traite comme tout le monde.
los trato como a todos los demás.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ils considéraient l'État comme tout puissant.
concebían al estado como omnipotente.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ils doivent se comporter comme tout un chacun.
se tienen que comportar como cualquier otro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
comme tout tribunal, la cour de justice estdébordée.
al igual que cualquier tribunal, el tjce estásobrecargado de trabajo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je rêve comme tout le monde d'être heureuse.
sueño, como soñamos todos, con ser feliz.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
comme tout médicament, masivet peut provoquer des effets indésirables.
masivet, como cualquier otro medicamento, puede causar reacciones adversas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
comme tout autre insulinosécrétagogue, le natéglinide peut entraîner des hypoglycémies.
al igual que otros secretagogos de insulina, nateglinida es capaz de producir hipoglucemia.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
assurément, cet attentat est inexcusable et inexplicable, comme tout attentat.
seguramente no hay excusa ni explicación para este acto de terrorismo, ni ciertamente para ningún acto de terrorismo.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
comme tout autre médicament, recuvyra peut provoquer des effets indésirables.
recuvyra, como cualquier otro medicamento, puede producir reacciones adversas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
comme tout autre travail humain, le projet de déclaration est perfectible.
en suma, el texto ante nosotros, como toda obra humana, es perfectible.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- comme tout dispositif transdermique ou pansement, neupro peut provoquer des réactions
- como sucede con cualquier parche o vendaje, neupro puede provocar reacciones en la piel,
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
comme tout vaccin, silgard peut ne pas protéger 100% des personnes vaccinées.
como con cualquier vacuna, silgard no asegura una protección completa al 100% de los vacunados.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
comme tout vaccin, proquad peut ne pas protéger complètement toutes les personnes vaccinées.
como sucede con otras vacunas, proquad puede no proteger completamente a todas las personas vacunadas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
comme tout autre secteur industriel, l'industrie chimique est en constante évolution.
al igual que cualquier otro sector industrial, la industria química también continúa evolucionando.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
comme tout médicament injectable, des réactions anaphylactiques ou anaphylactoïdes peuvent survenir après administration.
como ocurre con todas las especialidades farmacéuticas inyectables, pueden producirse reacciones anafilácticas o anafilactoides después de su administración.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
comme toutes les écoles publiques, ces établissements sont gratuits.
como todas las escuelas públicas, estas escuelas son gratuitas.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: