Вы искали: mobiliserait (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

mobiliserait

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

- que la république d'arménie mobiliserait.

Испанский

- se llevara a cabo una movilización militar en la república de armenia.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la gestion du programme mobiliserait 52 personnes au sein de la commission.

Испанский

la gestión del programa movilizará a 52 personas dentro de la comisión.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si par la suite le groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

Испанский

si el grupo vuelve a reunirse posteriormente se movilizarán los recursos necesarios.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. cette phase mobiliserait une équipe de consultants chargés des tâches suivantes:

Испанский

2. en esa fase un equipo de consultores se encargará de:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'augmentation projetée d'ici 2030 ne mobiliserait que 20 pour cent de ce potentiel inutilisé.

Испанский

el aumento previsto hasta 2030 supondría utilizar solamente el 20 por ciento de este potencial no utilizado.

Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si cela était fait, la communauté internationale mobiliserait plus de ressources humaines et financières pour la lutte contre la désertification.

Испанский

si se efectuara ese examen, la comunidad internacional tendría que movilizar más recursos humanos y financieros para abordar el problema.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela mobiliserait bien des gens dans les etats membres et leur enlèverait l'idée que notre communauté se contente de se gérer.

Испанский

hay que denunciar con firmeza la actitud del consejo que adopta, en su principio, los programas propuestos, pero que niega las dotaciones financieras necesarias para llevarlos a cabo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on aurait de même pu prévoir que la russie, ayant abandonné les etats baltes, se mobiliserait pour protéger son flanc sud.

Испанский

asimismo, era de prever que rusia, habiéndose dado por vencida en los estados bálticos, se movería para proteger su flanco sur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il mobiliserait également des réseaux, des infrastructures et des ressources pour inciter la population à appuyer une élection libre et honnête et à y participer.

Испанский

además, movilizará redes, infraestructuras y recursos para promover la participación en elecciones libres e imparciales.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’initiative au titre de l'article 169 mobiliserait des fonds supplémentaires, que ce soit au niveau national ou européen.

Испанский

la aplicación del artículo 169 movilizará recursos financieros adicionales, tanto a escala europea como nacional.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les membres du conseil ont exprimé l'espoir que l'instraw mobiliserait suffisamment de ressources financières en 2001 pour pouvoir financer son budget.

Испанский

los miembros de la junta esperaban que en 2001 se recaudaran suficientes fondos para que el instraw pudiera cubrir su propio presupuesto.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2002, la communauté internationale est parvenue à un consensus dont nous espérions qu'il mobiliserait le financement nécessaire pour atteindre les objectifs de développement convenus sur le plan international.

Испанский

en 2002, la comunidad internacional forjó un consenso que esperábamos permitiría obtener la magnitud y el nivel de la financiación necesaria para lograr los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: mobiliserait les responsables - en les dotant des moyens voulus - pour qu'ils se fassent les hérauts des changements;

Испанский

:: movilizar y dotar a los directores para que propugnen esos cambios;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en irlande, un jour après la publication, le gouvernement a annoncé qu'il mobiliserait de nouvelles ressources et lancerait une campagne pour lutter contre l'analphabétisme.

Испанский

un día después de haberse dado a conocer el informe, el gobierno de irlanda prometió dar más recursos e iniciar una campaña contra el analfabetismo.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce fonds permettrait à l'onu de répondre aux besoins immédiats des personnes touchées par les catastrophes naturelles alors que parallèlement l'on mobiliserait l'aide à long terme.

Испанский

ello permitiría a las naciones unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous accueillons avec satisfaction la proposition du royaume-uni de créer un mécanisme de financement international qui mobiliserait à court terme des fonds sur les marchés de capitaux internationaux au titre de dépenses futures dans le cadre de l'aide publique au développement.

Испанский

vemos con agrado la propuesta del reino unido de gran bretaña, denominada international financing facility, que permitiría movilizar mayores recursos a corto plazo, a través de la emisión de instrumentos transables respaldados por la cooperación futura.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de même, l'affirmation selon laquelle il aurait été convenu que la bayernlb ne mobiliserait la réserve spéciale avec des actifs à risques qu'une fois les autres capitaux propres disponibles épuisés, n'est pas en contradiction avec l'analyse du risque en l'espèce, si l'on part du principe qu'en tout cas, l'intention avait été de mobiliser le capital avec des actifs à risques.

Испанский

el hecho de que también hubiera acuerdo en cuanto a que bayernlb no haría uso de la reserva especial para cubrir activos de riesgo hasta que se agotaran los demás elementos de capital disponibles no invalida el presente análisis de riesgos, si se parte de la base de que en cualquier caso el objetivo era utilizar el capital para cubrir activos de riesgo.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,927,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK