Вы искали: nous sommes maintenant dans (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

nous sommes maintenant dans

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

nous sommes maintenant une quarantaine.

Испанский

ahora somos unos cuarenta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous sommes maintenant à un carrefour.

Испанский

pero la conferencia se encuentra actualmente en una encrucijada.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes maintenant entrés dans la phase opérationnelle.

Испанский

ahora hemos entrado en la fase operativa.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes maintenant à un moment crucial.

Испанский

es este un período lleno de acontecimientos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

où en sommes-nous maintenant dans nos discussions?

Испанский

me pregunto: ¿dónde nos encontramos hoy en nuestros debates?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes maintenant à l'heure des questions.

Испанский

ahora estamos en el turno de preguntas. pero ese

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.

Испанский

hemos alcanzado ya un momento decisivo.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes maintenant à mi-parcours de la présidence.

Испанский

en ese contexto me sorprende un poco lo que a veces se ha dicho aquí sobre turquía.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous sommes maintenant sortis de notre brève récession.

Испанский

ahora hemos salido de nuestra breve recesión.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes maintenant dans la deuxième année de la mise en œuvre du dsrp.

Испанский

nos encontramos ya en el segundo año de la aplicación del documento de estrategia de lucha contra la pobreza.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes convaincus que le groupe de travail se trouve maintenant dans une impasse.

Испанский

estamos convencidos de que el grupo de trabajo está ahora en un punto muerto.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes maintenant à votre disposition pour répondre à vos questions.

Испанский

quedamos a su disposición para contestar a sus preguntas.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"nous sommes maintenant davantage représentatifs de la société civile européenne

Испанский

"ahora somos más representativos de la sociedad civil europea…

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous sommes maintenant phis que jamais déterminés à vouloir instaurer le dialogue

Испанский

"allí donde el sol es ardiente y el horizonte más lejano, allí donde el bosque no tiene fin, ni tampoco la esperanza, allí es donde vivo".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous sommes maintenant confrontés à la menace de voir le pays abandonné à son sort.

Испанский

ahora encaramos la amenaza de abandonar el país a su destino.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a une divergence de vues et nous sommes maintenant face à une situation problématique.

Испанский

ha habido divergencias de opinión y ahora tenemos ante nosotros una situación.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes maintenant rendus au point où chaque pays doit prendre une décision politique.

Испанский

ahora nos encontramos en una etapa en que cada país debe tomar una decisión política.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mona el sharkawy : nous sommes maintenant devenus des espions qui espionnent leur propre pays.

Испанский

mona el sharkawy: ahora nos hemos convertido en espías que espían en su propio país.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes maintenant étrangers à la scène mais ceci nous frappe comme étrange et effrayant.

Испанский

nosotros somos ahora extraños en la escena pero esto nos llama la atención como desconcertante y extraño.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or le temps dans lequel nous sommes maintenant entrés est celui des opérations économiques mondiales.

Испанский

el hecho real es que hoy nos encontramos en una era de transacciones económicas mundiales.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,228,295 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK