Вы искали: répartirait (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

répartirait

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

il se répartirait comme suit :

Испанский

2008-2009, desglosados de la manera siguiente:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce montant se répartirait comme suit :

Испанский

se solicitan los siguientes créditos:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

viii.102 le financement se répartirait comme suit :

Испанский

las estimaciones correspondientes al desglose de la financiación son las siguientes:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le montant supplémentaire nécessaire se répartirait comme suit :

Испанский

a continuación, se presenta el desglose de las necesidades de recursos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle répartirait équitablement les sièges électifs entre les diverses régions.

Испанский

propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

27c.59 les effectifs de la division se répartirait donc comme suit :

Испанский

27c.59 así pues, la plantilla se desglosaría de la siguiente manera:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il répartirait les sièges suivant le principe d'une répartition géographique équitable.

Испанский

distribuiría los puestos de conformidad con una representación geográfica equitativa.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

70. la croissance des ressources budgétaires, par titre, se répartirait comme suit :

Испанский

70. la distribución por título presupuestario del crecimiento del presupuesto sería la siguiente:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on répartirait ainsi le fardeau de cette contribution supplémentaire sur un plus grand nombre de pays.

Испанский

así se distribuiría la carga de esa sobretasa entre un mayor número de países.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. en se fondant sur ce qui précède, le coût des activités se répartirait comme suit :

Испанский

2. sobre la base de los supuestos anteriores, el costo de las actividades sería el siguiente:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

19.7 le montant total des ressources de la cesao pour 1994-1995 se répartirait comme suit :

Испанский

19.7 la distribución porcentual del total de recursos de la cespao para 1994-1995 sería la siguiente:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en résumé, le montant total des ressources allouées au programme ordinaire de coopération technique se répartirait comme suit :

Испанский

en resumen, la asignación total de recursos propuesta para el programa ordinario de cooperación técnica se desglosa de la manera siguiente:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

19.7 le montant total des ressources de la cesao pour 1994-1995 se répartirait comme suit : fonds extrabudgétaires

Испанский

19.7 la distribución porcentual del total de recursos de la cespao para 1994-1995 sería la siguiente:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les droits perçus pour le courrier international seraient versés à l'union qui les répartirait entre ses membres ayant assuré le service.

Испанский

los importes de los gastos terminales correspondientes al tráfico internacional se transmitirían a la unión, que los distribuiría entre las partes de la unión que hubieran prestado el servicio.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette formule aiderait l'onu à surmonter sa crise financière et répartirait le fardeau supplémentaire entre 30 pays et non entre deux ou cinq membres seulement.

Испанский

ello ayudaría considerablemente a las naciones unidas a superar su crisis financiera y distribuiría la carga adicional entre un grupo de 30 países, en vez de dos o cinco miembros únicamente.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

calculé sur la base du coût intégral, le montant total des dépenses liées aux services de conférence envisagés dans la décision serait de 160 700 dollars et se répartirait comme suit :

Испанский

el costo completo total de las actividades previstas en esta decisión ascendería a 160.700 dólares en 2005, distribuido como sigue:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

20.8 le montant total des ressources prévues pour la cesao durant l'exercice biennal 1998-1999 se répartirait comme suit :

Испанский

20.8 la distribución porcentual estimada del total de los recursos para la cespao en el bienio 1998-1999 sería la siguiente:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

40. le coût estimatif de ces activités prévues pour le troisième trimestre se répartirait comme suit : 17 000 dollars au titre des frais de voyage du personnel et environ 169 500 dollars correspondant à des dons.

Испанский

40. las actividades señaladas del último trimestre costarían unos 17.000 dólares por concepto de viajes de personal y unos 169.500 dólares por concepto de donaciones.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) un producteur, qui organiserait le contenu des programmes et répartirait le temps d’antenne entre les nouvelles, les entretiens en direct et les reportages des pigistes;

Испанский

a) un productor encargado de organizar el contenido del programa y distribuir equilibradamente el material consistente en noticias, entrevistas en directo e informes de los corresponsales;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5.7 d'après les estimations, le montant total des ressources allouées à la cour pour l'exercice 1996-1997 se répartirait comme suit :

Испанский

5.7 la distribución porcentual estimada de los recursos totales que han de ser asignados a la corte en el bienio 1996-1997 sería la siguiente:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,765,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK