Vous avez cherché: répartirait (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

répartirait

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

il se répartirait comme suit :

Espagnol

2008-2009, desglosados de la manera siguiente:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce montant se répartirait comme suit :

Espagnol

se solicitan los siguientes créditos:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

viii.102 le financement se répartirait comme suit :

Espagnol

las estimaciones correspondientes al desglose de la financiación son las siguientes:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le montant supplémentaire nécessaire se répartirait comme suit :

Espagnol

a continuación, se presenta el desglose de las necesidades de recursos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle répartirait équitablement les sièges électifs entre les diverses régions.

Espagnol

propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

27c.59 les effectifs de la division se répartirait donc comme suit :

Espagnol

27c.59 así pues, la plantilla se desglosaría de la siguiente manera:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il répartirait les sièges suivant le principe d'une répartition géographique équitable.

Espagnol

distribuiría los puestos de conformidad con una representación geográfica equitativa.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

70. la croissance des ressources budgétaires, par titre, se répartirait comme suit :

Espagnol

70. la distribución por título presupuestario del crecimiento del presupuesto sería la siguiente:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on répartirait ainsi le fardeau de cette contribution supplémentaire sur un plus grand nombre de pays.

Espagnol

así se distribuiría la carga de esa sobretasa entre un mayor número de países.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2. en se fondant sur ce qui précède, le coût des activités se répartirait comme suit :

Espagnol

2. sobre la base de los supuestos anteriores, el costo de las actividades sería el siguiente:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

19.7 le montant total des ressources de la cesao pour 1994-1995 se répartirait comme suit :

Espagnol

19.7 la distribución porcentual del total de recursos de la cespao para 1994-1995 sería la siguiente:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en résumé, le montant total des ressources allouées au programme ordinaire de coopération technique se répartirait comme suit :

Espagnol

en resumen, la asignación total de recursos propuesta para el programa ordinario de cooperación técnica se desglosa de la manera siguiente:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

19.7 le montant total des ressources de la cesao pour 1994-1995 se répartirait comme suit : fonds extrabudgétaires

Espagnol

19.7 la distribución porcentual del total de recursos de la cespao para 1994-1995 sería la siguiente:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les droits perçus pour le courrier international seraient versés à l'union qui les répartirait entre ses membres ayant assuré le service.

Espagnol

los importes de los gastos terminales correspondientes al tráfico internacional se transmitirían a la unión, que los distribuiría entre las partes de la unión que hubieran prestado el servicio.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette formule aiderait l'onu à surmonter sa crise financière et répartirait le fardeau supplémentaire entre 30 pays et non entre deux ou cinq membres seulement.

Espagnol

ello ayudaría considerablemente a las naciones unidas a superar su crisis financiera y distribuiría la carga adicional entre un grupo de 30 países, en vez de dos o cinco miembros únicamente.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

calculé sur la base du coût intégral, le montant total des dépenses liées aux services de conférence envisagés dans la décision serait de 160 700 dollars et se répartirait comme suit :

Espagnol

el costo completo total de las actividades previstas en esta decisión ascendería a 160.700 dólares en 2005, distribuido como sigue:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

20.8 le montant total des ressources prévues pour la cesao durant l'exercice biennal 1998-1999 se répartirait comme suit :

Espagnol

20.8 la distribución porcentual estimada del total de los recursos para la cespao en el bienio 1998-1999 sería la siguiente:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

40. le coût estimatif de ces activités prévues pour le troisième trimestre se répartirait comme suit : 17 000 dollars au titre des frais de voyage du personnel et environ 169 500 dollars correspondant à des dons.

Espagnol

40. las actividades señaladas del último trimestre costarían unos 17.000 dólares por concepto de viajes de personal y unos 169.500 dólares por concepto de donaciones.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a) un producteur, qui organiserait le contenu des programmes et répartirait le temps d’antenne entre les nouvelles, les entretiens en direct et les reportages des pigistes;

Espagnol

a) un productor encargado de organizar el contenido del programa y distribuir equilibradamente el material consistente en noticias, entrevistas en directo e informes de los corresponsales;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5.7 d'après les estimations, le montant total des ressources allouées à la cour pour l'exercice 1996-1997 se répartirait comme suit :

Espagnol

5.7 la distribución porcentual estimada de los recursos totales que han de ser asignados a la corte en el bienio 1996-1997 sería la siguiente:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,898,104 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK