Вы искали: sortirez (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

sortirez

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

«-- alors, vous ne sortirez pas d'ici, dit-il.

Испанский

«entonces, no saldréis de aquí», dijo.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est également l'endroit où vous sortirez la poubelle.

Испанский

también es el lugar donde tirar a la papelera.

Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

grâce à vos efforts et à notre appui, vous vous en sortirez. >>

Испанский

con tus esfuerzos y nuestro apoyo saldrás adelante ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne comprends pas d'où vous sortirez l'argent pour payer les pim.

Испанский

cosa que demuestra —y soy muy indulgente— una imperdonable ignorancia de la cuestión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous mangerez des anciennes récoltes, et vous sortirez les vieilles pour faire place aux nouvelles.

Испанский

comeréis de la cosecha añeja y sólo sacaréis la añeja para meter la nueva

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais j'aime autant vous le dire en toute franchise: vous ne vous en sortirez pas!

Испанский

pero voy a decírselo a todos ustedes en la cara: no lo van a lograr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous sortirez par les brèches, chacune devant soi, et vous serez jetés dans la forteresse, dit l`Éternel.

Испанский

¡saldréis por las brechas una tras otra, y seréis arrojadas hacia el hermón!", dice jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

personnellement, j'ai bon espoir que vous tous, membres de la commission, sortirez de cette séance avec un moral intact.

Испанский

por lo pronto, estoy seguro de que todos los miembros de la comisión saldrán de esta sesión con la fe intacta.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand vous sortirez de l’union, vous aurez peut-être aussi besoin de montrer votre passeport pour entrer dans votre pays de destination.

Испанский

por supuesto, puede necesitar su pasaporte al salir de la ue para entrar en su país de destino.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous sortirez alors de l`embuscade, et vous vous emparerez de la ville, et l`Éternel, votre dieu, la livrera entre vos mains.

Испанский

y vosotros os levantaréis de la emboscada y os apoderaréis de la ciudad, pues jehovah vuestro dios la entregará en vuestra mano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais pour vous qui craignez mon nom, se lèvera le soleil de la justice, et la guérison sera sous ses ailes; vous sortirez, et vous sauterez comme les veaux d`une étable,

Испанский

pero para vosotros, los que teméis mi nombre, nacerá el de justicia, y en sus alas traerá sanidad. vosotros saldréis y saltaréis como terneros de engorde

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deux hommes que vous trouverez à la porte en sortant vous serviront d'escorte; vous me laisserez sortir le premier, puis une demi-heure après moi, vous sortirez à votre tour.

Испанский

dos hombres que encontraréis a la puerta al salir os servirán de escolta; me dejaréis salir a mí primero; luego, media hora después de mí, saldréis vos.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,294,452 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK