Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous nous adapterons et nous survivrons.
ci adatteremo. e sopravviveremo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous adapterons la formulation en conséquence.
provvederemo a dare un' adeguata formulazione a questo aspetto.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous adopterons ou nous rejetterons le principe et nous adapterons en conséquence les quatre paragraphes visés.
poi tutti approveremo o respingeremo il principio e quindi modificheremo i quattro paragrafi in questione.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous adapterons les programmes pluriannuels de sorte que rien de ce qu’ ils contiennent ne soit perdu.
adegueremo i programmi pluriennali affinché nulla vada perduto, quanto al loro contenuto.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous adapterons ainsi une démarche plus souple qui pourra rassembler toutes nos procédures en un seul grand cercle de coordination.
inaugureremo così un approccio più agile che possa portare tutte le nostre procedure entro un solo grande ciclo di coordinamento.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
donc, si des développe ments l'exigent, nous adapterons notre attitude et prendrons de nouvelles décisions.
se nuovi sviluppi renderanno pertanto necessaria una modifica del nostro atteggiamento e l'adozione di nuove decisioni, agiremo in tal senso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
s'il le faut, nous adapterons les mesures au règlement en vigueur après le 31.12.2006 _bar_
se richiesto, adatteremo le misure al regolamento in vigore dopo il 31.12.2006. _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ces éléments nous permettront d'avoir une vision globale lorsque nous évaluerons les outils existants et que nous les adapterons au gré des changements.»
questo ci aiuterà a non perdere mai di vista le grandi linee di fondo ogni qual volta dovremo rivedere gli strumenti esistenti per adattarli nel tempo.".
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la situation générale du com merce international a changé, nous avons eu cer taines modifications dans les dimensions économiques du budget, en conséquence, nous adapterons nos décisions à ces modifications.
riteniamo prima di tutto che questa procedura sia incorretta. non dà tempo per la riflessione, che avrebbe permesso prima di tutto al consiglio di esaminare tutti gli elementi di questo fascicolo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par ailleurs, une enquête externe a été demandée, elle est sur le point d'aboutir et nous verrons les recommandations de ces experts indépendants externes et adapterons bien entendu notre future politique en conséquence.
inoltre è stata commissionata un'indagine esterna, ormai quasi ultimata; vedremo quali saranno le raccomandazioni che ci faranno gli esperti esterni e adegueremo la nostra politica di conseguenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nous adapterons, dans le cadre de cette législation, les plans de gestion de déchets aux nouvelles normes et à l'évolution de la situation; on constate donc, en réalité, une très grande unité de vue entre les propositions présentées par l'assemblée et les efforts déployés par la commission.
nell'ambito d tde legislazione, adeguiamo la gestione dei rifiuti a nuovi requisiti e dteriori sviluppi in modo da
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: