Вы искали: degager le patin du cadre sans mouv... (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

degager le patin du cadre sans mouvement de recul

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

sans mouvement de fonds

Итальянский

franco valuta

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

mouvement de recul de la tête, mon arme s'envole...

Итальянский

la testa scatta indietro e le mie mani salgono...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

j'ai du faire un enchaînement mais sans mouvement de gymnastique.

Итальянский

cosi'... ho dovuto fare tipo un esercizio di ginnastica, ma senza nessun elemento ginnico.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

assez fort pour ne pas avoir un mouvement de recul après avoir tiré un coup de feu?

Итальянский

si', ma forte abbastanza da tenere il rinculo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

et je savais que ma mère aurait un mouvement de recul rien qu'à l'idée que je prenne un pop-tart.

Итальянский

e sapevo che mia madre sarebbe stata male all'idea di me che mangiavo una pop-tart.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

des lèvres qui hésitent à répondre à une question, une épaule qui a un mouvement de recul lorsqu'on la touche, un regard qui fuit.

Итальянский

una bocca che esita nel rispondere a una domanda. una spalla che s'irrigidisce quando viene toccata. il bisogno di distogliere lo sguardo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ces modes de fonctionnement sont effectués sans arrêt à travers l'hémisphère, dans les deux directions, sans mouvement de la lame.

Итальянский

la macchina dovrà muoversi secondo queste modalità di funzionamento attraverso l'emisfero, senza arrestarsi, nelle due direzioni, senza

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cadre sans lignes de référence: les principaux éléments du cadre seraient maintenus, sauf en ce qui concerne les mesures de référence.

Итальянский

approccio quadro senza norme di base: si manterrebbero gli elementi principali del quadro, eccetto le misure di base.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

certains utilisateurs peuvent considérer qu'il s'agit là d'un mouvement de recul vers l'ancienne idée d'un schéma de classification.

Итальянский

alcuni utenti potranno ritenere che si tratti d'un recupero dello schema di classifica zione precedentemente superato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

on la retrouve clairement exprimée par h. d'hérouville: « ce mouvement de recul du marché commun va encore se poursuivre. on songe à la peau de chagrin...

Итальянский

la si trova chiaramente espressa da h. d'hérouville: «proseguirà ancora questo movimento di regresso del mercato comune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le coût de dépréciation n’est pas une perte de valeur comptable – qui correspond à l’amortissement du coût d’un élément d’actif sans mouvement de fonds – mais une indemnité versée aux États membres pour compenser la perte de valeurlatente desstocks de céréales.

Итальянский

il costo di deprezzamento non è una perdita di valore contabile – che corrisponde alla cancellazione del costo di un elemento dell’attivo senza movimento di fondi – bensì un’indennità versata agli stati membriper compensare una perdita di valore stimata e non subita delle scorte di cereali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

u y a eu la réaction violente au mouvement de rébellion dans les prisons; il y a eu les mauvais traitements, les tortures, et l'assassinat de journalistes à istamboul et pas un signe, quel qu'il soit, de relâchement de la tension ou de recul des abus dans les territoires kurdes.

Итальянский

orbene, si dice che i fatti contano più delle parole e i fatti ci hanno mostrato un governo grossolano, perverso ed implacabile. la reazione alle rivolte nelle carceri è stata molto dura, ad istanbul alcuni giornalisti sono stati picchiati, torturati ed uccisi e nei territori curdi la tensione e gli abusi non sono affatto diminuiti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les exigences de points 5.3.1, 5.3.2 et 5.3.3 se fondent sur une conception classique des voies ballastées avec un rail vignole (fond plat) posé sur des traverses en béton et des attaches fournissant la résistance au glissement longitudinal du fait de l'appui sur le patin du rail.

Итальянский

i requisiti delle sezioni 5.3.1, 5.3.2 e 5.3.3 si basano sul progetto tradizionale di binari con ballast e rotaia vignole (a base piana) su traversine di cemento e attacchi che offrono resistenza allo scorrimento longitudinale appoggiandosi al piede della rotaia.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,251,835 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK