Вы искали: il faut se méfier des mots (Французский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

il faut se méfier des mots

Итальянский

ok attenzione alle parole

Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut se méfier des apparences.

Итальянский

le apparenze ingannano.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

faut se méfier.

Итальянский

sta' attento a loro...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

faut se méfier des apparences.

Итальянский

a volte l'apparenza inganna.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- faut se méfier des négros.

Итальянский

- non ti fidare mai di un negro.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

celle dont il faut se méfier.

Итальянский

e' da lei che ti stavo mettendo in guardia.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut se méfier de la brume.

Итальянский

ti ho detto che non ci si può fidare di questa nebbia.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut se méfier des vivants... pas des morts.

Итальянский

e' dai vivi che dovete guardarvi... non dai morti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- faut se méfier des barres de lit.

Итальянский

dovrebbero scrivere delle avvertenze, su quei letti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- faut se méfier de tous.

Итальянский

- non ti fidare mai di nessuno.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pour ça qu'il faut se méfier des gens.

Итальянский

la prudenza non è mai troppa.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est celles dont il faut se méfier.

Итальянский

certo. una di quelle che lo fanno davvero.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut se méfier de l'eau qui dort !

Итальянский

le acque chete hanno un fondo turbolento.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- il faut se méfier de l'eau qui dort...

Итальянский

- ogni cosa ha il suo perche'. - ci sono alti e bassi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est des collègues dont il faut se méfier.

Итальянский

e' il collega che devi tenere d'occhio.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

faut se méfier de ses voisins.

Итальянский

chissà che hanno i vicini!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est des normaux qu'il faut se méfier.

Итальянский

sono le persone normali quelle che mi preoccupano.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut se méfier de ce genre d'individus.

Итальянский

beh, bisogna stare attenti con quei tizi. sono stati bravi con patty hearst.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui dit qu'il faut se méfier de ses souhaits ?

Итальянский

"attento a cosa desideri". sapete chi lo dice?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce n'est pas de ça qu'il faut se méfier.

Итальянский

non è delle orecchie che devi aver paura.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,896,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK