Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
joindre
entra
Последнее обновление: 2012-07-28
Частота использования: 3
Качество:
joindre supprimer
allega rimuovi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dur à joindre.
non si rintraccia facilmente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ou vous joindre ?
dove possiamo contattarvi?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
joindre un fichier
allega file
Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 17
Качество:
me joindre alors.
apoi vino si tu.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
& joindre le canal
& entra nel canale
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- je dois joindre joan.
- devo parlare con joan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- comment te joindre ?
- come ti raggiungo?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
joindre à l'e-mail
come allegato alla mail
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- j'essaie de joindre...
- sto cercando di contattare...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous devons joindre mozzie
non credo gli dispiaccia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essaye de joindre kensi.
e continua a chiamare kensi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors pourquoi joindre ça ?
allora perche' unirsi proprio a loro?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut joindre quelqu'un.
ho... ho... ho bisogno di aiuto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux joindre lando calrissian.
sto cercando di contattare lando calrissian
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: