Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tenants et aboutissants
cause e implicazioni
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
peu importe les tenants et les aboutissants.
lasciamo stare i perché e i per come.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je ne comprenais pas les tenants et les aboutissants.
feci solo quello che harry mi disse di fare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'ai bien saisi les tenants et les aboutissants.
ho seguito e ho capito la cosa nei dettagli.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
clairement, j'ai pas les tenants et les aboutissants.
- ovviamente non dovrei saperne niente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quels devraient en être les tenants et les aboutissants ?
quali devono essere gli elementi costitutivi di detta politica?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
je ne connais pas les tenants et aboutissants.
- non conosco i dettagli.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de fond en comble. tous les tenants et aboutissants.
lo conosco da cima a fondo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup de tenants et d'aboutissants.
ha un sacco di input e output.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
d'en comprendre les tenants et aboutissants financiers ?
- di capire i suoi sotterfugi finanziari?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu ignores tout des tenants et des aboutissants.
al diavolo me e tutto quello che potrebbe o non potrebbe servirmi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il faut, au contraire, tenter d'analyser les tenants et les aboutissants.
la comunità, lo ripeto, e i suoi stati membri non hanno nessun motivo di ostilità nei confronti del popolo irakeno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle connaît les tenants et les aboutissants de cette affaire comme sa poche.
conosce tutti i particolari di questo accordo come le sue tasche.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
2.5 quels devraient être les tenants et les aboutissants d’une telle politique?
2.5 quali devono essere gli elementi costitutivi di detta politica?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
et bien, c'est un peu mon job de savoir les tenants et les aboutissants de ta vie.
beh , è una specie di il mio lavoro di sapere i pro ei contro della tua vita .
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma question est la suivante: la commission connaîtelle les tenants et les aboutissants de la situation?
oggetto: vertice euroasiatico di bangkok
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais avant, je veux une vue d'ensemble des tenants et aboutissants.
ma prima vorrei cercare di capire meglio come si e' arrivati a tanto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup de tenants et d'aboutissants, beaucoup de pistes à suivre.
un mucchio di input e output. una quantità di informazioni, un mucchio di elementi da considerare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ceci a permis au parlement européen d'être pleinement informé sur les tenants et les aboutissants de cette directive.
concluderò rivolgendo un particolare ringrazia mento al commissario vanni d'archirafi ed ai servizi deua commissione, per l'ecceuente lavoro svolto in comune che ha permesso al parlamento europeo di essere pienamente informato su tutte le impucazioni ed i risvolti di questa direttiva.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, pour ce faire, il est nécessaire de comprendre parfaitement les tenants et aboutissants de la situation.
siamo in presenza, per così dire, di una bomba ad orologeria demografica ed ambientale che dobbiamo disinnescare ed è la comprensione della situazione che ci consentirà di farlo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: