Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
()1 coupure quand l'apu est utilisé conformément à la lme.
(1) spegnimento dell'apu quando viene utilizzato conformemente all'elenco delle apparecchiature minime (mel)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
sur le marché du plomb, les prix de vente sont exclusivement basés sur les cotations au lme.
sul mercato del piombo, i prezzi di vendita sono basati esclusivamente sulle quotazioni del lme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Étant donné les divergences des niveaux de prix entre les marchés chinois et le lme, cet argument est irrecevable.
tale argomentazione non può essere accettata alla luce delle differenze di prezzi tra i mercati cinesi e l'lme.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
décide d’accepter ou non un avion présentant des éléments non utilisables admis par la cdl ou la lme; et
è il responsabile della decisione finale di accettare o meno un velivolo con anomalie consentite dalle cdl o mel;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
cela aurait pu avoir un effet adverse sur les résultats financiers de certains producteurs communautaires car la cotation du lme se fait en dollars, alors que la majorité de leurs ventes sont réalisées en euros.
ciò potrebbe aver avuto ripercussioni negative sul rendimento finanziario di alcuni produttori comunitari, dato che la quotazione della bml si fa in dollari, mentre la maggior parte delle loro vendite avviene in euro.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les instruments et équipements fonctionnent, sauf exception prévue par la liste minimale d’équipements (lme);
gli strumenti e gli equipaggiamenti sono in condizioni di operabilità salvo quanto previsto nella mel;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
au temps d’éloignement etops approuvé de l’exploitant, sous réserve de toute restriction liée à la lme, jusqu’à un maximum de deux heures, à la vitesse de croisière avec un moteur en panne, en conditions standard sans vent, figurant au manuel de vol, en se basant sur la masse réelle au décollage, pour les avions et les équipages approuvés etops;
il tempo di diversione etops approvato dall’operatore, fatte salve eventuali restrizioni mel, fino ad un massimo di due ore di volo, alla velocità di crociera con un motore inoperativo, conformemente al manuale di volo del velivolo, in condizioni di atmosfera standard, vento calmo, alla massa effettiva al decollo, per velivoli ed equipaggi autorizzati etops; o
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: