Вы искали: sollicite l'autorisation (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

sollicite l'autorisation

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

je sollicite l'autorisation de faire lire ceci à la section.

Итальянский

"chiedo il permesso del tenente per leggere questo agli uomini del plotone."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il s'est signalé et sollicite l'autorisation de s'arrimer à moya.

Итальянский

- chiede il permesso di salire.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit que l'ue sollicite l'autorisation de l'organe de règlement des différends (ord).

Итальянский

È sufficiente che l'ue chieda l'autorizzazione dell'organo di conciliazione (dsb) dell'omc.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pays bénéficiaires devront-ils solliciter l'autorisation de l'omc avant de recourir au mécanisme?

Итальянский

i paesi beneficiari avranno bisogno di un'autorizzazione dell'omc per usare il sistema?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela signifie que, conformément aux dispositions du traité ce, c'est à l'État membre qui sollicite l'autorisation de maintenir des mesures nationales qu'il incombe de prouver que ces mesures sont justifiées.

Итальянский

ciò significa che, conformemente a quanto stabilito dal trattato ce, la responsabilità di dimostrare che le misure nazionali sono giustificate incombe allo stato membro richiedente.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'allemagne sollicite l'autorisation de l'aide qu'elle entend accorder, dont l'une intensité brute peut atteindre 35 % des coûts totaux admissibles de 121 millions eur.

Итальянский

la germania chiede l’autorizzazione di un aiuto con una intensità lorda massima del 35 % dei costi totali finanziabili di 121 milioni di eur.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'autorisation est accordée pour une période d'un an, pendant le quel le demandeur doit solliciter l'autorisation de planification des autorités locales.

Итальянский

il permesso è concesso per un anno, entro il quale il richiedente deve far domanda alle au torità locali di riassetto territoriale per l'autorizzazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 7 juillet 2002, ernst & young et andersen france ont sollicité l'autorisation de la communauté européenne pour leur projet de concentration.

Итальянский

in data 7 luglio 2002 ernst & young e andersen france hanno chiesto alla commissione europea di autorizzare la loro concentrazione.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la commission sollicite l'autorisation d'ouvrir des négociations en vue de modifier les aspects quantitatifs des accords sur le commerce des produits textiles conclus avec ces pays afin de répondre à la demande d'augmentation des quotas textiles amf introduite par ceux-ci en avril 1991.

Итальянский

la commissione chiede l'autorizzazione di avviare negoziati per modificare gli aspetti quantitativi degli accordi sul commercio dei prodotti tessili conclusi con tali paesi, per ri spondere alla domanda di aumento dei contingenti tessili amf presentata dai paesi suddetti nell'aprile 1991.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'état membre qui sollicite l'autorisation visée à l'article 1er paragraphe 1 du règlement (cee) no 1945/81 doit transmettre à la commission, avec sa demande, une description détaillée du système de calcul.

Итальянский

lo stato membro , che richiede l ' autorizzazione di cui all ' articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento ( cee ) n . 1945/81 , deve trasmettere alla commissione , unitamente alla richiesta , una descrizione particolareggiata del metodo di calcolo .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(2) l'etat membre qui sollicite l'autorisation prévue à l'article 4 paragraphe 4 ou à l'article 6 paragraphe 3 adresse sa demande à la commission dès que possible et au plus tard le 30 avril de l'exercice à partir duquel l'autorisation doit s'appliquer.

Итальянский

(2) lo stato membro che chiede l'autorizzazione di cui all'articolo 4, paragrafo 4, o all'articolo 6, paragrafo 3, indirizza la propria richiesta alla commissione, non appena possibile e al più tardi il 30 aprile dell'esercizio da cui decorre l'applicazione dell'autorizzazione.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au portugal, les huissiers doivent d'abord solliciter l'autorisation des juridictions d’exécution, mais ils disposent ensuite d’un libre accès.

Итальянский

in portogallo, gli ufficiali giudiziari, per avere accesso ai registri, devono prima ottenere l’autorizzazione dal giudice dell’esecuzione.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon le nouveau règlement, ceux-ci peuvent accorder des aides à la création d'emplois et à l'embauche de travailleurs défavorisés et handicapés sans devoir solliciter l'autorisation préalable de la commission.

Итальянский

in base al nuovo regolamento gli stati membri potranno concedere aiuti alla creazione di nuovi posti di lavoro e all'assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili, senza dover chiedere l'autorizzazione preventiva della commissione.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela signifie que, conformément aux dispositions du traité ce, c’est à l’État membre qui sollicite l’autorisation de maintenir des mesures nationales qu’il incombe de prouver que ces mesures sont justifiées.

Итальянский

ciò significa che, secondo il trattato ce, spetta allo stato membro richiedente dimostrare che le misure nazionali di cui chiede il mantenimento sono giustificate.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a la même époque, le comte d° barbaran sollicite : "l'autorisation d'exploiter un "procédé de conservation" qui repose principalement sur l'emploi de l'acide borique et du borate de soude".

Итальянский

"il delegato del i'impiego della conaigliosoluzione di imnergere

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

toutefois, lorsqu'enel et acciona ont sollicité l'autorisation du régulateur espagnol du secteur de l'énergie (cne), celui-ci a subordonné son aval à plusieurs obligations.

Итальянский

tuttavia, a seguito della richiesta per l’approvazione dell’acquisizione presentata da enel e acciona all’autorità spagnola di disciplina per l’energia (comisión nacional de energía - cne), quest’ultima ha approvato l'operazione subordinatamente a numerosi obblighi.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si, pour une année donnée, la superficie totale couverte par les demandes admissibles visées au paragraphe 1 est supérieure à la superficie mise à disposition par l'État membre, les autorisations sont octroyées selon une répartition proportionnelle des hectares entre tous les demandeurs sur la base de la superficie pour laquelle ils ont sollicité l'autorisation.

Итальянский

qualora le richieste ammissibili di cui al paragrafo 1, presentate in un determinato anno, riguardino una superficie totale superiore alla superficie messa a disposizione dallo stato membro, le autorizzazioni sono concesse secondo una distribuzione proporzionale degli ettari a tutti i richiedenti in base alla superficie per la quale hanno fatto richiesta.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par lettre enregistrée au secrétariat général de la commission le 16 mars 2005, la lettonie a sollicité l’autorisation de proroger l’application d’une mesure dérogatoire aux opérations concernant le bois.

Итальянский

con lettera protocollata dal segretariato generale della commissione il 16 marzo 2005, la lettonia ha chiesto di essere autorizzata a prorogare l’applicazione di una misura di deroga sulle operazioni relative al legname.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

selon le nouveau règlement,ces derniers peuvent accorder des aides à la création d’emplois et à l’embauche de travailleurs défavorisés et handicapés sans devoir solliciter l’autorisation préalable de la commission.

Итальянский

il nuovo regolamento riconosce agli stati membri la possibilità di concedere aiuti per crearenuovi posti di lavoro e favorire l’assunzione dei lavoratori disabili e svantaggiati senza dover ottenerel’autorizzazione preventiva della commissione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toute personne ayant l’intention de solliciter l’autorisation d’un produit phytopharmaceutique est tenue, avant d’effectuer des essais ou des études, de s’informer auprès de l’autorité compétente de l’État membre auquel elle envisage de présenter la demande, pour savoir si une autorisation a déjà été accordée, dans l'État membre en question, à un produit phytopharmaceutique contenant la même substance active ou le même phytoprotecteur ou synergiste.

Итальянский

chi ha l'intenzione di domandare l'autorizzazione di un prodotto fitosanitario deve, prima di effettuare qualsiasi test o studio, informarsi presso l'autorità competente dello stato membro cui intende presentare la domanda se in tale stato membro sia già stato autorizzato un prodotto fitosanitario contenente la stessa sostanza attiva, lo stesso fitoprotettore o lo stesso sinergizzante.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,179,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK