Вы искали: unilatéralité (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

unilatéralité

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

nous demandons que cesse cette unilatéralité dans la sollicitation financière.

Итальянский

insistiamo affinché cessi tale unilateralità nell' assistenza finanziaria.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne mettrai pas en question l'unilatéralité de notre arrangement.

Итальянский

non contesterò l'apparente parzialità del nostro accordo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourtant, il est remarquable de noter l' unilatéralité dont est souvent empreinte la discussion.

Итальянский

e' tuttavia sorprendente che la discussione sia così spesso caratterizzata da riflessioni unilaterali.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans le dilemme unilatéralité/coopération interna­tionale, il paraît évident que c'est la première notion qui prime.

Итальянский

voterò a favore degli emendamenti presentati, come spero faccia la maggioranza di noi, dopo aver preso in considerazione tutto ciò in modo razionale e sensato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un autre point d' unilatéralité est, à mon avis, le fait que la résolution part trop du principe qu' une augmentation du pouvoir et des compétences des institutions européennes est positive par définition.

Итальянский

un altro aspetto di questa limitatezza risiede nel fatto che la risoluzione parte dal presupposto che un rafforzamento dei poteri e delle competenze delle istituzioni europee sia per definizione buona cosa.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cela tient au fait que les etats-unis ont fait preuve d'une grande unilatéralité dans leur processus de décision, en particulier à l'égard de leurs alliés européens.

Итальянский

non è quindi il caso di impedir loro l'esercizio delle libertà di espressione e di circolazione, invocando, in circostanze del genere, la sospensione degli accordi di schengen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.11 mais ces règles harmonisées devraient comprendre une réserve d'ordre public en matière de reconnaissance ou d'exequatur de la décision prononcée dans un pays tiers si cette décision remettait en cause un droit fondamental reconnu en europe pour l'une des parties ou d'autres dispositions d'ordre public interne impératives que le juge est tenu d'évoquer d'office.une telle décision, comme l'acceptation dans certains pays comme la france de décisions de divorce par répudiation unilatérale pourrait ne pas être admise par l'ordre public d'autres pays membres; il devrait en aller de même lorsque un tel jugement conduit à l'inégalité dans la division des biens acquis durant le mariage, l'unilatéralité dans l'attribution du droit de garde des enfants, ou à un refus d'annulation en cas de mariage forcé.

Итальянский

2.11 queste norme armonizzate dovrebbero tuttavia comprendere una riserva di ordine pubblico in materia di riconoscimento o di exequatur della decisione pronunciata in un paese terzo, se questa decisione rimette in discussione un diritto fondamentale riconosciuto in europa ad una delle due parti o altre disposizioni imperative di ordine pubblico interno che il giudice è tenuto a menzionare d'ufficio.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,081,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK