Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
인간을 감독하며 강요하는 자가 아니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
tu me trouves arrogant et dominateur, tu as été très clair.
하지만 난 하나밖에 없는 네 할아버지이기도 하다 나한테 시간이 얼마 남지 않았다는 걸
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le roi fit ôter ses liens, le dominateur des peuples le délivra.
왕 이 사 람 을 보 내 어 저 를 방 석 함 이 여 열 방 의 통 치 자 가 저 로 자 유 케 하 였 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
voici, je l`ai établi comme témoin auprès des peuples, comme chef et dominateur des peuples.
내 가 그 를 만 민 에 게 증 거 로 세 웠 고 만 민 의 인 도 자 와 명 령 자 를 삼 았 었 나
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
c'est lui le dominateur suprême sur ses serviteurs; c'est lui le sage, le parfaitement connaisseur.
그분은 종들을 지켜보사 가 장 위에 계시며 만사형통 하심이 라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dis: «je ne suis qu'un avertisseur. point de divinité à part allah, l'unique, le dominateur suprême,
일러가로되 실로 나는 경고 자에 불과하며 홀로 계시며 모든 것을 주관하시는 하나님 외에는 신이 없노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux et où (les hommes) comparaîtront devant allah, l'unique, le dominateur suprême.
어느날 지구가 다른 것으로 변하고 하늘이 그러하니 모든 것 이 무덤에서 나와 홀로 계시며 권능으로 충만하신 하나님께로 오느니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: