Вы искали: apôtre (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

apôtre

Латинский

apostoli

Последнее обновление: 2014-05-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

apôtre du ciel bleu

Латинский

edel blau

Последнее обновление: 2016-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'apôtre est en judée

Латинский

apostolos est in judaea

Последнее обновление: 2015-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le livre appartient à l'apôtre

Латинский

liber est apostolo

Последнее обновление: 2015-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y avait l'apôtre en judée

Латинский

in judaea apostolus erat

Последнее обновление: 2015-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'apôtre impie a-t-il trahit le christ ?

Латинский

tradidit impius apostolus christo ?

Последнее обновление: 2015-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paul, apôtre de jésus christ par la volonté de dieu, et le frère timothée,

Латинский

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paul, appelé à être apôtre de jésus christ par la volonté de dieu, et le frère sosthène,

Латинский

paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paul, apôtre de jésus christ par la volonté de dieu, aux saints qui sont à Éphèse et aux fidèles en jésus christ:

Латинский

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei sanctis omnibus qui sunt ephesi et fidelibus in christo ies

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est pour cet Évangile que j`ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d`instruire les païens.

Латинский

in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paul, serviteur de dieu, et apôtre de jésus christ pour la foi des élus de dieu et la connaissance de la vérité qui est selon la piété, -

Латинский

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si pour d`autres je ne suis pas apôtre, je le suis au moins pour vous; car vous êtes le sceau de mon apostolat dans le seigneur.

Латинский

si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez l`apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons,

Латинский

unde fratres sancti vocationis caelestis participes considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae iesu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d`être appelé apôtre, parce que j`ai persécuté l`Église de dieu.

Латинский

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le lundi suivant, qui était la fête de saint jacques apôtre, le 25 juillet, de nombreux traîtres naquirent dans ladite ville et furent traduits en justice : ponte, jacobus guilaberti, johannes amorosii, jacob le gavot

Латинский

die vero lune subsequenti que fuit festum beati jacobi apostoli xxv julii fuerunt capti multi proditores nati de dicta civitate et in curia positi videlicet dominus durantus scuderii presbiter, raimundus de ucessia, durantus cotaroni, petrus de verderia, magister darde barberius, petrus terrassii, piero de ponte, jacobus guilaberti, johannes amorosii, jacobus le gavot,

Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,677,873 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK