Вы искали: il faut que tu t'en ailles (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

il faut que tu t'en ailles

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

il faut que je la voie !

Латинский

mihi videnda est!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'il faut que je m'étonne

Латинский

oportere me mirari

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il faut que quelqu'un parle.

Латинский

alicui loquendum est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

c'est à cette vie qu'il faut que tu te montres:

Латинский

huic te ostentes

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

par laquelle il faut que la disposition

Латинский

oportere potestatem

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

puisqu' il faut que nous combattions , prenons nos armes

Латинский

quoniam nobis pugnandum est , arma capiamus

Последнее обновление: 2012-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il faut que j'écrive une lettre. est-ce que tu as du papier ?

Латинский

epistula mihi scribenda est. habesne chartam?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il faut que les choses se passent bien entre honnêtes gens

Латинский

inter bonos bene agier oportet

Последнее обновление: 2012-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il faut que l'orateur respire l'épaisse fumée des longues veilles

Латинский

fuligo lucubrationum oratori bibenda

Последнее обновление: 2010-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il faut que le laboureur travaille avant de recueillir les fruits.

Латинский

laborantem agricolam oportet primum de fructibus acciper

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

pour être ce que tu veux il faut le vouloir

Латинский

quod non cognoscit

Последнее обновление: 2013-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieu est esprit, et il faut que ceux qui l`adorent l`adorent en esprit et en vérité.

Латинский

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.

Латинский

non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre.

Латинский

cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car il faut que ce corps corruptible revête l`incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l`immortalité.

Латинский

oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et m`a dit: paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant césar, et voici, dieu t`a donné tous ceux qui naviguent avec toi.

Латинский

dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut que les nôtres aussi apprennent à pratiquer de bonnes oeuvres pour subvenir aux besoins pressants, afin qu`ils ne soient pas sans produire des fruits.

Латинский

discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu`est-ce que l`homme, pour que tu en fasses tant de cas, pour que tu daignes prendre garde à lui,

Латинский

quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la nuit suivante, le seigneur apparut à paul, et dit: prends courage; car, de même que tu as rendu témoignage de moi dans jérusalem, il faut aussi que tu rendes témoignage dans rome.

Латинский

sequenti autem nocte adsistens ei dominus ait constans esto sicut enim testificatus es de me hierusalem sic te oportet et romae testificar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car, je vous le dis, il faut que cette parole qui est écrite s`accomplisse en moi: il a été mis au nombre des malfaiteurs. et ce qui me concerne est sur le point d`arriver.

Латинский

dico enim vobis quoniam adhuc hoc quod scriptum est oportet impleri in me et quod cum iniustis deputatus est etenim ea quae sunt de me finem haben

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,057,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK