Вы искали: ils font (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

ils font

Латинский

pastores

Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant ils font à eux

Латинский

tamen instituunt sibi

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ils font très attention à impigerrimu

Латинский

impigerrimus

Последнее обновление: 2019-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils font les serviteurs des chevaux,

Латинский

servi equos agunt

Последнее обновление: 2020-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils font tomber une pluie de roses

Латинский

ningunt rosarum floribus

Последнее обновление: 2010-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et ils font-rouler-d’en-haut

Латинский

devolvuntque

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

si je demande quelque chose, ils font signe que non

Латинский

si quidpiam orem, abnuunt

Последнее обновление: 2013-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

père pardonne leur car ils ne savent pas ce qu'ils font

Латинский

ignosce illis quia nesciunt quid faciunt

Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

car il est honteux de dire ce qu`ils font en secret;

Латинский

quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ils font rouler les barriques du haut du rempart jusqu'à la galerie

Латинский

devolvere retro ad stirpem

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

quand même ils font des présents parmi les nations, je vais maintenant les rassembler, et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes.

Латинский

sed et cum mercede conduxerint nationes nunc congregabo eos et quiescent paulisper ab onere regis et principu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

dans les enclos de l`impie ils font de l`huile, ils foulent le pressoir, et ils ont soif;

Латинский

inter acervos eorum meridiati sunt qui calcatis torcularibus sitiun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ils font des récompenses et des punitions. ils discutent de la grandeur du monde et du monde, protestent contre les dieux immortels et transmettent des connaissances à la jeunesse.

Латинский

praemia poenasque consituunt. de mundi ac terrarum magnitudine, de deorum immortalium potestate disputant et scientiam iuventuti tradunt.

Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;

Латинский

omnia vero opera sua faciunt ut videantur ab hominibus dilatant enim phylacteria sua et magnificant fimbria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je donne comme possession aux fils de lévi toute dîme en israël, pour le service qu`ils font, le service de la tente d`assignation.

Латинский

filiis autem levi dedi omnes decimas israhelis in possessionem pro ministerio quo serviunt mihi in tabernaculo foederi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leurs mains sont habiles à faire le mal: le prince a des exigences, le juge réclame un salaire, le grand manifeste son avidité, et ils font ainsi cause commune.

Латинский

malum manuum suarum dicunt bonum princeps postulat et iudex in reddendo est et magnus locutus est desiderium animae suae et conturbaverunt ea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu`ils font. ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.

Латинский

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

afin qu`ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations qu`ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l`Éternel, votre dieu.

Латинский

ne forte doceant vos facere cunctas abominationes quas ipsi operati sunt diis suis et peccetis in dominum deum vestru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs; ils disent: l`Éternel a dit! et l`Éternel ne les a point envoyés; et ils font espérer que leur parole s`accomplira.

Латинский

vident vana et divinant mendacium dicentes ait dominus cum dominus non miserit eos et perseveraverunt confirmare sermone

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,438,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK