Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l eau
nam
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
feu et l' eau
ignem et aquam
Последнее обновление: 2022-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donner de l`eau
dare aquam
Последнее обновление: 2015-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la servante donne de l eau
ancilla aquam dat
Последнее обновление: 2015-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servante, tu donnes de l eau
ancilla, aquam das
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je crains les poetes qui ne boivent que de l eau
vertere orationes latinas
Последнее обновление: 2013-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' agneau avait envie de boire de l' eau
agnus bibendae aquae cupidus erat
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous puiserez de l`eau avec joie aux sources du salut,
haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mes soupirs sont ma nourriture, et mes cris se répandent comme l`eau.
antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moïse fit approcher aaron et ses fils, et il les lava avec de l`eau.
statimque obtulit aaron et filios eius cumque lavisset eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l`eau pénétrera dans mes racines, la rosée passera la nuit sur mes branches;
radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et que par ces choses le monde d`alors périt, submergé par l`eau,
per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il reverdit à l`approche de l`eau, il pousse des branches comme une jeune plante.
ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi cum primum plantatum es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l`homme de dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l`eau dans sa maison.
et reduxit secum comedit ergo panem in domo eius et bibit aqua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l`eau que tu boiras aura la mesure d`un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
si quis hominum tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celui qui les brûlera lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l`eau; après cela, il rentrera dans le camp.
et quicumque conbuserit ea lavabit vestimenta sua et carnem aqua et sic ingredietur in castr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors pierre dit: peut-on refuser l`eau du baptême à ceux qui ont reçu le saint esprit aussi bien que nous?
tunc respondit petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui spiritum sanctum acceperunt sicut et no
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: