Вы искали: les gardes (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

les gardes

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

pousser les gardes

Латинский

dis custodibus

Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si les gardes rapatriées

Латинский

latrones

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les gardes sont massacrés,

Латинский

vigiles cæduntur,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ni les gardes eux-mêmes

Латинский

nec custodes ipsi

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

les gardes donnent un signal à la trompette

Латинский

quod

Последнее обновление: 2022-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

Латинский

prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d`Éphraïm:

Латинский

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

non pas afin de les garder,

Латинский

non ut servaret,

Последнее обновление: 2012-06-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Anonymous

Французский

les gardes de la porte crièrent, et ils transmirent ce rapport à l`intérieur de la maison du roi.

Латинский

ierunt ergo portarii et nuntiaverunt in palatio regis intrinsecu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Французский

car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, et qu`elles soient toutes présentes sur tes lèvres.

Латинский

quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Французский

les gardes qui font la ronde dans la ville m`ont rencontrée: avez-vous vu celui que mon coeur aime?

Латинский

invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Французский

les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.

Латинский

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Французский

gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. ils sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches qu`ils avaient à la main.

Латинский

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Французский

les troyens célébrèrent la victoire ; puis, épuisés par le vin, ils s'endormirent. l'achiui sortit de sinon à cheval ouvert et tua les gardes des portes ;

Латинский

graeci [per] decem annos, troiam non ceperunt. pencan? 1o ans epeus,/monitu mineruad, equum mirae magnitudinis sunt collecti menelaus, vlixes, ligneum fecit, polue 00 diomedes, neoptolemus, et alii et in equo scripserunt: danai minervae dono dant, castraque) transtulerunt tenedd. e castra

Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parmi les oies, la capitale était la citadelle de rome, et la capitale était en grand danger. car les gaulois, en voyant la nouvelle, qui étaient revenus des navires, osèrent monter une nuit dans la capitale. ils envoyèrent donc en avant, désarmés, pour tâter le chemin : les autres arrivèrent au plus haut dans un tel silence, que non seulement ils trompèrent les gardes, qui se fiaient à la nature même des lieux, mais n'excitèrent même pas les chiens. mais les oies ne sont pas passées inaperçues, ce qui, parce qu'elles étaient sacrées pour junon, les romains se sont abstenus d'un besoin extrême. quelle était la sécurité des romains

Латинский

arx romae capitoliumque in ingenti periculo fuit . nam galli , nuntium conspicati ,qui a veis reverterat ,nocte quadam capitolium ascendere aussi sunt. quare inermem , qui temptaret viam ,praemiserunt ;ceteri tanto silentio in summum pervenere ut non custodes solum fallerent , qui loci naturae nimis confisi erant , sed ne canes quidem excitarent. non autem fefellere anseres quibus , quia sacri iunonis erant ,in summa inopio romani abstinuerant . quae res saluti fuit romanis

Последнее обновление: 2022-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,560,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK