Вы искали: manifeste (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

manifeste

Латинский

adapertus

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il est manifeste

Латинский

liquet

Последнее обновление: 2012-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

manifeste en faveur des langues

Латинский

rm:manifest en favur dals linguatgs

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

excuse non réclamée, accusation manifeste

Латинский

excusatio non petita,accusatio manifesta

Последнее обновление: 2017-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de manifeste sur l'encapsulation d'actifs hydrophiles en cosmétique

Латинский

manifestum est determinatio hydrophilic activa in stibio

Последнее обновление: 2015-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants!

Латинский

longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car ce qu`on peut connaître de dieu est manifeste pour eux, dieu le leur ayant fait connaître.

Латинский

quia quod notum est dei manifestum est in illis deus enim illis manifestavi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il se rend maître d`Édom, il se rend maître de séir, ses ennemis. israël manifeste sa force.

Латинский

et erit idumea possessio eius hereditas seir cedet inimicis suis israhel vero fortiter age

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais ils ne feront pas de plus grands progrès; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes.

Латинский

sed ultra non proficient insipientia enim eorum manifesta erit omnibus sicut et illorum fui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car il est manifeste pour tous les habitants de jérusalem qu`un miracle signalé a été accompli par eux, et nous ne pouvons pas le nier.

Латинский

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des cris de triomphe et de salut s`élèvent dans les tentes des justes: la droite de l`Éternel manifeste sa puissance!

Латинский

in mandatis tuis exercebor et considerabo vias tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leurs mains sont habiles à faire le mal: le prince a des exigences, le juge réclame un salaire, le grand manifeste son avidité, et ils font ainsi cause commune.

Латинский

malum manuum suarum dicunt bonum princeps postulat et iudex in reddendo est et magnus locutus est desiderium animae suae et conturbaverunt ea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l`Éternel manifeste la justice de notre cause; venez, et racontons dans sion l`oeuvre de l`Éternel, notre dieu.

Латинский

protulit dominus iustitias nostras venite et narremus in sion opus domini dei nostr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

seigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.

Латинский

latinus french reversseigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.o

Последнее обновление: 2014-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,244,351 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK