Вы искали: que dieu nous protège et nous bénisse (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

que dieu nous protège et nous bénisse

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

que dieu nous aide

Латинский

adjuva nos

Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dieu nous protege

Латинский

protegas me deus meus

Последнее обновление: 2021-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

maintenant, ô notre dieu, nous te louons, et nous célébrons ton nom glorieux.

Латинский

nunc igitur deus noster confitemur tibi et laudamus nomen tuum inclitu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et voici ce témoignage, c`est que dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son fils.

Латинский

et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l`Éternel, notre dieu, nous le livra, et nous le battîmes, lui et ses fils, et tout son peuple.

Латинский

et tradidit eum dominus deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car ce n`est pas un esprit de timidité que dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.

Латинский

non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils dirent à moïse: parle-nous toi-même, et nous écouterons; mais que dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions.

Латинский

dicentes mosi loquere tu nobis et audiemus non loquatur nobis dominus ne forte moriamu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et nous, nous avons connu l`amour que dieu a pour nous, et nous y avons cru. dieu est amour; et celui qui demeure dans l`amour demeure en dieu, et dieu demeure en lui.

Латинский

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

approche, toi, et écoute tout ce que dira l`Éternel, notre dieu; tu nous rapporteras toi-même tout ce que te dira l`Éternel, notre dieu; nous l`écouterons, et nous le ferons.

Латинский

tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,959,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK