Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne sortez pas
ut ex
Последнее обновление: 2021-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sortez pour gagner
audere ut vincere
Последнее обновление: 2023-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sortez de la cuisine !
e culina exite!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous sortez aujourd`hui, dans le mois des épis.
hodie egredimini mense novarum frugu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et josué donna cet ordre aux sacrificateurs: sortez du jourdain.
qui praecepit eis dicens ascendite de iordan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuyez de babylone, sortez du pays des chaldéens, et soyez comme des boucs à la tête du troupeau!
recedite de medio babylonis et de terra chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et, si les gens ne vous reçoivent pas, sortez de cette ville, et secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.
et quicumque non receperint vos exeuntes de civitate illa etiam pulverem pedum vestrorum excutite in testimonium supra illo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et le geôlier annonça la chose à paul: les préteurs ont envoyé dire qu`on vous relâchât; maintenant donc sortez, et allez en paix.
nuntiavit autem custos carceris verba haec paulo quia miserunt magistratus ut dimittamini nunc igitur exeuntes ite in pac
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il leur dit: souillez la maison, et remplissez de morts les parvis!... sortez!... ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville.
et dixit ad eos contaminate domum et implete atria interfectis egredimini et egressi sunt et percutiebant eos qui erant in civitat
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsqu`on ne vous recevra pas et qu`on n`écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le sénat crut caton : il décida de détruire carhagen et d'éloigner les habitants de la mer. et ainsi, étant envoyés par les pères, ils dirent ces choses aux carthaginois: "si vous sortez de votre ville et des murs de vos ancêtres, et que vous preniez vos richesses avec vous, nous vous laisserons la vie."
senatus catoni credidit: statuit carhaginem delere et incolas procul a mari movere. itaque le gati a patribus missi haec poenis dixerunt: "si ex urbe vestra murisque majorum vestrorum exibitis, divitas vestras vobiscum capientes, nos vitam vobis relinquemus."
Последнее обновление: 2022-04-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование