From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne sortez pas
ut ex
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sortez pour gagner
audere ut vincere
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sortez de la cuisine !
e culina exite!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous sortez aujourd`hui, dans le mois des épis.
hodie egredimini mense novarum frugu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et josué donna cet ordre aux sacrificateurs: sortez du jourdain.
qui praecepit eis dicens ascendite de iordan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuyez de babylone, sortez du pays des chaldéens, et soyez comme des boucs à la tête du troupeau!
recedite de medio babylonis et de terra chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et, si les gens ne vous reçoivent pas, sortez de cette ville, et secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.
et quicumque non receperint vos exeuntes de civitate illa etiam pulverem pedum vestrorum excutite in testimonium supra illo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et le geôlier annonça la chose à paul: les préteurs ont envoyé dire qu`on vous relâchât; maintenant donc sortez, et allez en paix.
nuntiavit autem custos carceris verba haec paulo quia miserunt magistratus ut dimittamini nunc igitur exeuntes ite in pac
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il leur dit: souillez la maison, et remplissez de morts les parvis!... sortez!... ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville.
et dixit ad eos contaminate domum et implete atria interfectis egredimini et egressi sunt et percutiebant eos qui erant in civitat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorsqu`on ne vous recevra pas et qu`on n`écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le sénat crut caton : il décida de détruire carhagen et d'éloigner les habitants de la mer. et ainsi, étant envoyés par les pères, ils dirent ces choses aux carthaginois: "si vous sortez de votre ville et des murs de vos ancêtres, et que vous preniez vos richesses avec vous, nous vous laisserons la vie."
senatus catoni credidit: statuit carhaginem delere et incolas procul a mari movere. itaque le gati a patribus missi haec poenis dixerunt: "si ex urbe vestra murisque majorum vestrorum exibitis, divitas vestras vobiscum capientes, nos vitam vobis relinquemus."
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting