Вы искали: vengeance (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

vengeance

Латинский

mihi vindicta ego retribuam

Последнее обновление: 2020-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

me vengeance

Латинский

retribuam

Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans-vengeance. »

Латинский

inulti. »

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

vengeance sera faite

Латинский

ulciscere fiet

Последнее обновление: 2013-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'aurais vengeance

Латинский

ego similis vinum,

Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la vengeance sera mienne

Латинский

la vengeance sera mienne

Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pas de justice sans vengeance

Латинский

non sine ultionis iustitia

Последнее обновление: 2016-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par la vengeance je me paie.

Латинский

mihi vindicta ego retribuam

Последнее обновление: 2020-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leurs injures sans-vengeance,

Латинский

injurias impune,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

le roi, la famille et la vengeance

Латинский

rex, familia et ultio

Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la vengeance est un plat qui se mange froid

Латинский

mea est in catino optime servivit frigus

Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et les peines (la vengeance) des grecs,

Латинский

et pœnas danaum,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

dans sa flamme (son ardeur) de-vengeance.

Латинский

flammæ ultricis,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

pour exercer la vengeance sur les nations, pour châtier les peuples,

Латинский

ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

du reste, on ne défend point ici la vengeance qui peut corriger.

Латинский

neque hic ea vindicta prohibetur quae ad correctionem valet.

Последнее обновление: 2017-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

car ce seront des jours de vengeance, pour l`accomplissement de tout ce qui est écrit.

Латинский

quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes.

Латинский

ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

car c`est un jour de vengeance pour l`Éternel, une année de représailles pour la cause de sion.

Латинский

quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

a moi la vengeance et la rétribution, quand leur pied chancellera! car le jour de leur malheur est proche, et ce qui les attend ne tardera pas.

Латинский

mea est ultio et ego retribuam in tempore ut labatur pes eorum iuxta est dies perditionis et adesse festinant tempor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

car nous connaissons celui qui a dit: a moi la vengeance, à moi la rétribution! et encore: le seigneur jugera son peuple.

Латинский

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,833,522 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK