Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viennent
veniunt
Последнее обновление: 2014-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils viennent
publius ovidus naso, met amorphoseon
Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les amis viennent en ville
amici ad urbem veniunt
Последнее обновление: 2022-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conjugaison verbe habiter en latin
verbum coniugationis vivere latine
Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le mieux d'eux-mêmes : et ils viennent avec du lierre,
surgit et in solis formosior arbutus antris
Последнее обновление: 2021-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lierre s'accroche au mieux d'eux-mêmes, et ils viennent
et veniunt ederae sponte sua melius
Последнее обновление: 2019-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.
omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un maître et son disciple dans l'école de la langue latine, ne viennent pas:
populus in domo confinatus est, quod nemo virum covidi habere vult !
Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu les affliges, et qu`ils viennent à moi, j`entendrai leurs cris;
si laeseritis eos vociferabuntur ad me et ego audiam clamorem eoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans la colonne en marche viennent d' abord les cavaliers, ensuite les fantassins, enfin les bagages.
in agmine primum equites, deinde pedites, postremo impedimenta ferentes progrediuntur
Последнее обновление: 2013-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viennent-ils à tomber dans les chaînes, sont-ils pris dans les liens de l`adversité,
et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gardez-vous des faux prophètes. ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapace
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du seigneur, et qu`il envoie celui qui vous a été destiné, jésus christ,
ut cum venerint tempora refrigerii a conspectu domini et miserit eum qui praedicatus est vobis iesum christu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: