Вы искали: viens à la campagne (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

viens à la campagne

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

je vai à la campagne

Латинский

eo ruri

Последнее обновление: 2023-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de la campagne

Латинский

expeditionembf cv

Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour la fonction vie à la campagne

Латинский

vitat patria

Последнее обновление: 2022-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vont-à-la-campagne avec-nous. 

Латинский

rusticantur

Последнее обновление: 2017-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la campagne de thèbes

Латинский

oleae derecto ordine

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

j'irai chez mes parents, à la campagne

Латинский

ibi eram natus, romae in domum sua

Последнее обновление: 2020-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la campagne est-desséchée ;

Латинский

ager aret ;

Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de la foi viens la volonté

Латинский

fiat voluntas dei fieri

Последнее обновление: 2021-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y avait une épidémie à rome et à la campagne

Латинский

annus pestilens erat urbi agrisque

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

en honneurs (en biens) de la campagne

Латинский

honorum ruris

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

de nombreux agriculteurs dans la vie misérable de la campagne syrienne.

Латинский

in syriae agris multi agricolae miseram vitam agunt.

Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les pavots imprégnés du sommeil qui donne l'oubli brûlent la campagne

Латинский

campum urunt lethaeo perfusa papavera somno

Последнее обновление: 2013-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ezri, fils de kelub, sur les ouvriers de la campagne qui cultivaient la terre;

Латинский

operi autem rustico et agricolis qui exercebant terram praeerat ezri filius chelu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

crémone se développa et devint florissante grâce au nombre des colons, à l'opportunité du fleuve, à la fertilité de la campagne

Латинский

cremona numero colonorum, opportunitate fluminum, ubere agri adolevit floruitque

Последнее обновление: 2012-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

que la campagne s`égaie avec tout ce qu`elle renferme, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,

Латинский

laetamini iusti in domino et confitemini memoriae sanctificationis eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

de même que les souris mangent toujours la nourriture des autres; quand les affaires sont suspendus, les hommes vont à la campagne avec, du même coup sont suspendus les affaires de nos dents.

Латинский

quasi mures semper edimus alienum cibum. ubi res prolatae sunt, cum rus homines eunt, simul prolatae res sunt nostris dentibus.

Последнее обновление: 2013-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

que la mer retentisse avec tout ce qu`elle contient! que la campagne s`égaie avec tout ce qu`elle renferme!

Латинский

tonet mare et plenitudo eius exultent agri et omnia quae in eis sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

abimélec et les corps qui étaient avec lui se portèrent en avant, et se placèrent à l`entrée de la porte de la ville; deux de ces corps se jetèrent sur tous ceux qui étaient dans la campagne, et les battirent.

Латинский

cum cuneo suo obpugnans et obsidens civitatem duae autem turmae palantes per campum adversarios sequebantu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et pour les fils d`aaron, les sacrificateurs, qui demeuraient à la campagne dans les banlieues de leurs villes, il y avait dans chaque ville des hommes désignés par leurs noms pour distribuer les portions à tous les mâles des sacrificateurs et à tous les lévites enregistrés.

Латинский

sed et filiorum aaron per agros et suburbana urbium singularum dispositi erant viri qui partes distribuerent universo sexui masculino de sacerdotibus et leviti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

les fils d`ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l`entrée de la porte; les syriens de tsoba et de rehob, et les hommes de tob et de maaca, étaient à part dans la campagne.

Латинский

egressi sunt ergo filii ammon et direxerunt aciem ante ipsum introitum portae syrus autem soba et roob et histob et maacha seorsum erant in camp

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,201,163 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK