Вы искали: [fr]aucun type disponible (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

[fr]aucun type disponible

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

aucun type de document.

Немецкий

kein dokument-typ.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun type d'organisation

Немецкий

keine organisationsform

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun type de port sélectionné.

Немецкий

kein anschlusstyp ausgewählt.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun type d'événement sélectionné

Немецкий

es ist kein ereignistyp ausgewählt

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous n' avons aucun type d' inconvénient.

Немецкий

wir fühlen uns überhaupt nicht beeinträchtigt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

aucun type de terrorisme n’ est jamais justifié.

Немецкий

mehr noch – keine form des terrorismus ist je gerechtfertigt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce dossier ne correspond à aucun type de mot en particulier.

Немецкий

dieser wortartenordner enthält keine wortart mit besonderer bedeutung.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

document non valable. aucun type mime n'a été spécifié.

Немецкий

ungültiges dokument. kein mime-typ angegeben.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun type d'alarme sélectionné pour effectuer la recherche@info

Немецкий

es sind keine erinnerungsarten für die suche ausgewählt@info

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

spécifie que les tableaux ne sont divisés par aucun type de saut de texte.

Немецкий

verhindert das trennen der tabelle bei einem seitenumbruch.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

1 correspond au dimanche si vous ne spécifiez aucun type ou si type = 1.

Немецкий

dabei steht 1 für den sonntag, wenn sie keine art oder art=1 angeben.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) leur engagement de n'exporter aucun type de mines terrestres antipersonnel.

Немецкий

d) ihrer verpflichtung, keinerlei antipersonenminen auszuführen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

84,5 % d'entre eux n'ont demandé aucun type d'aide.

Немецкий

84,5 % der gründer beantragten keinerlei unterstützung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun type d'emploi n'est exclu en principe du travail à temps partiel

Немецкий

teilzeitarbeit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun type de malformations congénitales évocateur d'une étiologie commune n'a été observé.

Немецкий

ein bestimmtes muster von geburtsfehlern, welches auf eine gemeinsame Ätiologie hindeutet, wurde nicht beobachtet.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’engagement pris par les États membres de n’exporter aucun type de mine terrestre antipersonnel;

Немецкий

der verpflichtung der mitgliedstaaten, keinerlei antipersonenminen auszuführen;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette concession est applicable uniquement aux produits ne bénéficiant d’aucun type de subvention à l’exportation.

Немецкий

dieses zugeständnis gilt nur für erzeugnisse, für die keine ausfuhrerstattung gewährt wird.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun type d’effet indésirable supplémentaire n’a été observé par rapport à ceux observés dans la population adulte.

Немецкий

es traten keine nebenwirkungen auf, die über die bei erwachsenen beobachteten nebenwirkungen hinausgehen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce qui concerne la junte militaire, je ne peux rien vous dire tout simplement parce que nous n'avons aucun type de contact.

Немецкий

b4-0139/98 - o-0048/98 von frau van bladel im namen der upe-fraktion zur lage der menschen rechte in burma

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en allemagne ou au royaume-uni, aucun type derépartition spéciale des personnes du quatrièmeâge dans les villes n’est perceptible.

Немецкий

in deutschland oder dem vereinigten königreich istkein muster einer speziellen verteilung der hochbetagten in den städten zu erkennen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,306,268 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK