Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u (t et p, étant en courtcircuit).
aus diesem grund hat man bestimmte vorkehrungen wie diese hier getroffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
définir tous les comptes comme étant en ligne
mit allen zugängen„ online“ gehen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les privatisations sont considérées comme étant en bonne voie.
die privatisierung ist in vollem gange.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
substitution d'éléments d'impression étant en panne
ersatz von defekten druckelementen
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
matériau selon la revendication 7, étant en outre lubrifiant.
material nach anspruch 7, das ferner dadurch gekennzeichnet ist, dass es schlüpfrig ist.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les actions étant en compétition avec des produits déjà en place, il
(industrielle nutzung von agrarrohstoffen und
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’entreprise doit pouvoir être considérée comme étant en difficulté;
das unternehmen muß als in schwierigkeiten befindlich im sinne der leitlinien betrachtet werden können.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
cela étant, en dépit de ces lacunes, nous voterons le texte proposé.
trotz der genannten
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
compositions thermoplastiques rigides étant en état de former des articles ayant une surface mate
starre thermoplastische zusammensetzungen, welche in der lage sind, gegenstände mit matter oberfläche zu bilden
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
appareil pour impliquer un mouvement rotatif simultané à un objet étant en mouvement rectiligne
apparat zum Übertragen einer simultanen drehbewegung auf ein sich linear bewegendes objekt
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
sonde selon la revendication 1, lesdites pistes (16) étant en cuivre.
sonde nach anspruch 1, wobei die bahnen (16) kupfer sind.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
crampon selon la revendication 1, le crampon étant en grande partie composé de thermoplastique.
stollen nach anspruch 1, wobei der stollen im wesentlichen aus thermoplastmaterial hergestellt ist.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
condensateur monolithique céramique selon la revendication 13, les électrodes intérieures étant en pd-ag.
monolithischer keramischer kondensator nach anspruch 13, wobei die inneren elektroden pd-ag sind.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 3
Качество:
l'accès effectif au marché de destination étant en principe subordonné à l'accomplissement des
mit seiner ersten frage möchte das vorlegende gericht wissen, ob ein ausführcr nach den artikeln 23 und 33 der verordnung nr. 3665/87 in der fassung der verordnung (ewg) nr. 1615/90 der kommission vom 15. juni 1990 die im voraus gezahlten ausfuhrerstattungcn zurückzahlen muß, wenn die waren etwa aufgrund höherer gewalt nicht in ihr bestimmungsland gelangen, sondern wieder in
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dérivation médicale selon une quelconque des revendications précédentes, le revêtement non-conducteur étant en polyuréthane.
implantierbare medizinische leitung nach irgendeinem vorangehenden anspruch, wobei die nicht leitfähige beschichtung aus polyurethan ist.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ce: conflits ont, généralement, une portée sectorielle les conflits d'entreprises étant en diminution.
diese arbeitskämpfe sind in der regel auf einzelne wirtschaftszweige begrenzt, arbeitskämpfe innerhalb einzelner unternehmen sind rückläufig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
procédé selon la revendication 8, la première partie (20) étant en niobium (nb).
verfahren nach anspruch 8, wobei der erste teil (20) aus niobium (nb) ist.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
chambre à fission selon l'une des revendications précédentes, le bouchon (34) étant en alumine.
spaltkammer nach einem der vorangehenden ansprüche, wobei der stopfen (34) aus aluminiumoxid ist.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
dispositif selon l'une des revendications précédentes, l'enveloppe (4) étant en matériau souple.
vorrichtung nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei die hülle (4) aus dem flexiblen material hergestellt ist.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
aussi, très peu de nouveaux programmes ont été adoptés, l'ensemble de la programmation étant en cours d'exécution.
da sich daher die gesamte programmplanung in der durcriführungsphase befand, wurden nur wenig neue programme genehmigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: