Вы искали: aérogares (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

aérogares

Немецкий

abfertigungsgebäudebereiche

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les zones stériles des aérogares;

Немецкий

abgeschirmten bereichen von abfertigungsgebäuden,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

adp était accusée de mettre en oeuvre une redistribution du trafic entre les aérogares au profit du groupe air france.

Немецкий

der flughafenverwaltung adp war vorgeworfen worden, bei der verteilung des verkehrsaufkommens auf die verschiedenen flughafengebäude die air france gruppe zu bevorzugen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des patrouilles doivent être effectuées dans les aérogares et les passagers et les autres personnes doivent être surveillées par le personnel de sûreté.

Немецкий

abfertigungsgebäude sind durch streifen zu sichern, und fluggäste und andere personen sind durch sicherheitspersonal zu überwachen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette souscatégorie comprend également: - services de manutention des bagages dans les aérogares et les gares routières et ferroviaires

Немецкий

diese unterkategorie umfaßt auch: - be- und entladedienstleistungen an gepäck in abfertigungseinrichtangen von flughäfen, bus- und eisenbahnbahnhöfen sowie autohöfen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

agrandissement des aérogares et des infrastructures connexes del’aéroport de hambourg (schleswig-holstein) flughafen hamburg gmbh

Немецкий

ausbau von terminals und zugehörigen infrastruktureinrichtungen am flughafen hamburg flughafen hamburg gmbh

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans les aérogares, des gardes armés doivent, lorsque cela est possible, être placés à chaque point de contrôle de sûreté ou effectuer des patrouilles dans son voisinage immédiat.

Немецкий

bewaffnete sicherheitskräfte sollten, wo dies praktisch durchführbar ist, an allen sicherheits­kontrollpunkten in flughafenabfertigungsgebäuden postiert sein oder in deren unmittelbarer nähe streifengänge vornehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

agrandissement des aérogares et des infrastructures connexes del’aéroportd’hamburg(schleswig-holstein) norddeutsche landesbank girozentrale

Немецкий

ausbau von terminaleinrichtungen undzugehöriger infrastruktur am flughafen hamburg (schleswig-holstein) norddeutsche landesbank girozentrale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission encouragera également les aéroports à s'engager volontairement à définir des normes de qualité pour leurs services et à envisager l'adoption de normes de conception pour les aérogares.

Немецкий

die kommission will auch freiwillige verpflichtungen von flughäfen unterstützen, für ihre dienstleistungen qualitätsnormen festzulegen und für die terminals bestimmte gestaltungsstandards in erwägung zu ziehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette souscatégorie comprend: - services des aérogares pour voyageurs et services au sol sur les terrains d'aviation, y compris les services d'exploitation des pistes

Немецкий

diese unterkategorie umfaßt: ­ passagierabfertigungs­ und bodendienstleistungen auf flugplätzen, einschließlich rollbahn­dienstleistungen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aérogare

Немецкий

flughafengebäude

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,472,696 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK