Вы искали: est ce il ja (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

est ce il ja

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

est-ce qu'il vit ici ?

Немецкий

lebt er hier?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'est-ce qu'il aime?

Немецкий

das? tun?, wie es onkel guillaume?

Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ce qu'il a dit.

Немецкий

das hätte dem schwung für die europäische sache gut getan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce qu’il dort aussi?

Немецкий

schläft er ebenfalls noch?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'est-ce qu'il a dit ?

Немецкий

was hat er gesagt?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-- qu’est-ce qu’il porte?

Немецкий

– was führt er?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce qu'il a un chien ?

Немецкий

hat er einen hund?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce qu'il vit près d'ici ?

Немецкий

lebt er hier in der nähe?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ce qu’il paraissait attendre.

Немецкий

darauf gerade schien er zu warten.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce qu'il ferra beau demain ?

Немецкий

gibt es morgen schönes wetter?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ce qu'il convient de faire.

Немецкий

zu meinem bericht gibt es ein korrigendum.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce joli haut bandeau est ce qu'il vous faut.

Немецкий

dann kommt dieses hübsche bandeau-top genau richtig.

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu’est-ce qu’il y a là-bas ?

Немецкий

was ist das denn?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'est-ce qu'il est flemmard ce mec !

Немецкий

was ist er faul, dieser kerl!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

crois-moi - c'est ce qu'il advint.

Немецкий

glaube mir - so ist es passiert.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ce qu'il faut retenir de ce débat.

Немецкий

das ist ein problem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ce qu’il a fait dans le cas suivant:

Немецкий

dies tat er etwa im folgenden fall:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais derrière cela, qu'est-ce qu'il y a?

Немецкий

dies alles kann nach lage der dinge eben nicht in straßburg und schon gar nicht in luxemburg geschehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors ce short à la mode est ce qu'il vous faut.

Немецкий

dann kommen diese trendigen shorts genau richtig.

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les bretelles, c'est ce qu'il y a de plus sûr.

Немецкий

hosenträger sind das sicherste.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,615,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK