Вы искали: et des centaines de raison de vous y r... (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

et des centaines de raison de vous y rendre

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

des centaines de millions y sont investis.

Немецкий

es hat sich zu einer der größten gefahren für unsere natürliche umwelt ausgewachsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul.

Немецкий

ich würde ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai pas de raison de vous mentir.

Немецкий

ich habe keinen grund, sie zu belügen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enregistre des centaines de milliers de recherches par jour.

Немецкий

und die äußerst umfangreiche datenbank (fast 9 millionen einträge in 23 amtssprachen) verzeichnet täglich hunderttausende von zugriffen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous déjà l'intention de vous y rendre ?

Немецкий

beabsichtigen sie bereits zu gehen?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des centaines de milliers de personnes ont été secourues en mer.

Немецкий

hunderttausende menschen wurden aus seenot gerettet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a entendu des centaines de scientifiques.

Немецкий

desgleichen wird mit es mit dieser richtlinie keine keimbahn therapie geben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

26 blessés, des centaines de bâtiments endommagés

Немецкий

26 verletzte, hunderte von häusern beschädigt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

thaïlande où j'ai pu voir des centaines de milliers de réfugiés.

Немецкий

15. 6. 87 terhin wohlklingende prinzipien geben wird, die aber in der praxis nicht zur anwendung kommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des centaines de milliers de couples internationaux bénéficieront des nouvelles règles.

Немецкий

hunderttausende von ehepaaren mit unterschiedlicher staatsangehörigkeit werden von der neuen regelung profitieren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cliquez avec le & bgs; sur un lien de la page pour vous y rendre.

Немецкий

klicken sie mit der linken maustaste auf eine verknüpfung (link) in der angezeigten seite, um der verknüpfung zu folgen und die neue seite aufzurufen, auf die verknüpfung verweist.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

des centaines de milliers arrivent encore, chaque mois.

Немецкий

der erste ist syrien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission européenne a reçu des centaines de plaintes relatives à

Немецкий

die europäische kommission hat hunderte von beschwerden über illegale handelshemmnisse dieser art erhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des centaines de questions ont été examinées et des réponses envisagées.

Немецкий

hunderte von fragen und antworten sind geprüft worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd'hui, des centaines de personnes meurent chaque jour.

Немецкий

derzeit sterben hunderte von menschen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis, ce sont des centaines de victimes que l'on déplore.

Немецкий

trotz der geographischen entfernung dieser gegend von europa,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bientôt, des dizaines et des centaines de projets d'assistance technique seront en route.

Немецкий

bald wird in zehnfachen, spaeter in hunderten von faellen technische hilfe geleistet.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd'hui, des centaines de personnes figurent sur la liste noire.

Немецкий

wir werden für den kompromißantrag stimmen, weil wir ihn für gut halten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des centaines de milliers d'en fants travaillent, se faisant effroyablement exploiter.

Немецкий

pfeiffer. - die kommission verfolgt die entwicklung in den werften natürlich mit großer sorgfalt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des centaines de centres d’information locaux sont répartis danstoute l’europe.

Немецкий

Über ganz europa verteilt gibt es hunderte von örtlichen informationszentren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,944,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK