Вы искали: faîtage (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

faîtage

Немецкий

dachfirst

Последнее обновление: 2015-04-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

câble de faîtage

Немецкий

gratseil

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

closoir de faîtage.

Немецкий

firststreifen.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elément de faîtage de cuivre

Немецкий

firstelement aus kupfer

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dispositif d'étanchéité de faîtage

Немецкий

firstabdichtungsvorrichtung

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

lanterneau de faîtage plat avec modules solaires

Немецкий

flachdachaufsatz mit solarmodulen

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elément de faîtage de fibro-ciment en forme de v

Немецкий

v-förmiges firstelement aus faserzement

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les rampes lumineuses,accrochées au faîtage, illuminent la passerelle .

Немецкий

in diesem konzertsaal wurden die meisten der britten-opern uraufgeführt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dispositif pour fixer bout à bout des tuiles faîtières sur une panne de faîtage

Немецкий

vorrichtung zum fixieren zweier stoss auf stoss verlegter firsziegel auf einer firstlatte

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elèment de fixation pour la connextion d'une panne de faîtage ainsi que boulon de fixation

Немецкий

befestigungselement zur anbringung einer firstlatte sowie befestigungsbolzen hierzu

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dispositif destiné à être monté au faîtage d'un toit en dos d'âne pour la fixation de moyens de raccordement afin de retenir une tuile faîtière.

Немецкий

auf dem first eines satteldaches zu montierende vorrichtung zur befestigung von verbindungsmitteln zum festhalten eines firstziegels.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

- procédé d'installation d'une toiture vitrée comprenant une pluralité de chevrons avec des panneaux entre lesdits chevrons, ledit procédé comprenant les étapes de : raccordement d'une pluralité de chevrons à un élément de poutre d'avant-toit supérieur ; pose des vitres desdits panneaux sur lesdits chevrons et ledit élément de poutre d'avant-toit supérieur pour former une structure de toiture unitaire ; positionnement de ladite unité de toiture unitaire sur une structure de paroi et fixation dudit élément de poutre d'avant-toit supérieur à ladite paroi. - procédé selon la revendication 1 comprenant en outre l ' étape de fixation d ' un élément de poutre d'avant-toit inférieur à une boutisse de la paroi et de positionnement de la structure de toiture unitaire sur l'élément de poutre d'avant-toit inférieur de sorte que ledit élément de poutre d'avant-toit inférieur et ledit élément de poutre d'avant-toit supérieur sont en prise l'un avec l'autre et de fixation dudit élément de poutre d'avant-toit inférieur audit élément de poutre d'avant-toit supérieur. - procédé selon la revendication 1 ou 2 comprenant en outre la fixation des chevrons à un arêtier pour former ladite structure de toiture unitaire. - procédé selon la revendication 1 ou 2, comprenant en outre la fixation d'une extrémité de chaque chevron à un faîtage pour former ladite structure de toiture unitaire. - structure de toiture unitaire pré-assemblée destinée à être fixée à une structure de paroi comprenant un premier élément de poutre d'avant-toit (32) ; une pluralité de chevrons (13) s'étendant depuis ledit premier élément de poutre d'avant-toit (32) vers une poutre (14) ; une pluralité de panneaux (12) vitrés sur lesdits chevrons (13), ledit premier élément de poutre d'avant-toit (32) et ladite poutre (14) pour former une structure de toiture unitaire ; un moyen de fixation (30) conçu pour fixer ledit premier élément de poutre d'avant-toit (32) de la structure de toiture unitaire à une paroi (29). - structure de toiture selon la revendication 5, dans laquelle ledit moyen de fixation (30) comprend un second élément de poutre d'avant-toit (30) qui peut être fixé à une boutisse de la paroi (29) et dans laquelle ledit premier élément de poutre d'avant-toit (32) peut être fixé audit second élément de poutre d'avant-toit (30) après fixation dudit second élément de poutre d'avant-toit (30) à ladite paroi (29). - structure de toiture selon la revendication 5 ou 6, dans laquelle ladite poutre (14) est un arêtier. - structure de toiture selon la revendication 5 ou 6, dans laquelle ladite poutre (14) est un faîtage.

Немецкий

verfahren nach anspruch 1 oder 2, weiterhin umfassend befestigen eines endes von jedem sparren an einem firstbalken, um die einheitliche dachstruktur zu bilden. vorgefertigte einheitliche dachstruktur zur befestigung an einer wandstruktur umfassend: ein erstes traufbalkenelement (32); eine mehrzahl von sparren (13), die sich von dem ersten traufbalkenelement (32) zu einem balken (14) erstrecken; eine mehrzahl von paneelen (12), die bis zu den sparren (13), dem ersten traufbalkenelement (32) und dem balken (14) verglast sind, um eine einheitliche dachstruktur zu bilden; ein befestigungsmittel (30), das angepasst ist, um das erste traufbalkenelement (32) der einheitlichen dachstruktur an einer wand (29) zu befestigen. dachstruktur nach anspruch 5, wobei das befestigungsmittel (30) ein zweites traufbalkenelement (30) umfasst, welches an einem kopf der wand (29) befestigt werden kann, und wobei das erste traufbalkenelement (32) an dem zweiten traufbalkenelement (30) befestigt werden kann, nachdem das zweite traufbalkenelement (30) an der wand (29) befestigt ist.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,792,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK