Вы искали: grandnombre (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

grandnombre

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

• possibilité d’intégrer un plus grandnombre de chômeurs

Немецкий

sichere arbeitsplätze und schaffung von arbeitsplätzen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un grandnombre de comités techniques du cen se sont à présent attelés à cettetâche.

Немецкий

ausgeführt wird das projekt von 15 erfahrenen labors in 10 mitgliedstaaten,unter der koordination der gemeinsamen forschungsstelleder kommission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la participation d’un grandnombre de parties prenantes s’avère inévitable.

Немецкий

nach auffassung sterns(2004) ist es für die berufsbildung besonders bedeutsam, weil es in diesem bereich zahlreiche interessengruppen gibt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un grandnombre d’organisations ont travaillé en partenariatpour mener à bien des activités communes.

Немецкий

viele organisationen haben bei gemeinsamen aktivitätenpartnerschaftlich zusammengearbeitet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la littérature attribue aux évaluations un grandnombre de fonctions, qui souvent se ressemblentou se recouvrent partiellement.

Немецкий

in der hier ausgewerteten literatur werden evaluationen verschiedene funktionen zugeschrieben, die einander oft überschneiden oder ähneln.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la baisse de féconditésemble avoir pris fin en 2000, qui enregistre le plus grandnombre de naissances depuis six ans.

Немецкий

der rückgang der geburtenhäufigkeit scheint im jahr 2000 gestoppt zu sein, da die seit sechs jahren höchste zahl von geburten zu verzeichnen ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce programme de travail servira d’ossature pour un grandnombre des actions nécessaires au niveau des États membres.

Немецкий

dasaufgestellte arbeitsprogramm wird den rahmen für zahlreiche auf ebene der mitgliedstaaten notwendige maßnahmen liefern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des mesures relatives aux prix de transfert, qui, indique l'étude, posent un grandnombre de problèmes.

Немецкий

die mitgliedstaaten erlaubten den verlustabzug von verbundenen unternehmen, wenn gewinne außerhalb der steuerhoheit der mitgliedstaaten anfielen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

169 stratégie consistant à faire intervenir le plus grandnombre possible d’acteurs et d’institutions dansles projets ldv.

Немецкий

169 gemeinen und beruflichen bildung vom umfassenderen ziel des lebenslangen lernens, zu demauch die hochschul- und erwachsenenbildungsowie die umstrukturierung des arbeitsmarktsgehören.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tant que prestataire régulier de services dedéménagement pour le compte de nombreusesentreprises et organisations connues et respectées, voerman international réalise un grandnombre de déplacements à travers le pays.

Немецкий

unsere wälder und die art und weise, wie wirmit ihnen umgehen, sind in den letzten jahrzehnten in den mittelpunkt der diskussion gerückt. die forstwirtschaftlichen abteilungenvon upm-kymmene engagierten sich in verschiedenen ländern gemeinsam mit vertreternder beteiligten interessengruppen aktiv für verschiedene projekte für die waldbewirtschaftung und die erschließung der wälder für erholungszwecke.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un grandnombre d'indicateurs dans les domaines financiers etde la balance des paiements n'étaient pas produitsdirectement par les ins mais par les banques centrales.

Немецкий

die konferenz der leiter der nsÄ wurde dadurch erheblichentlastet und wandelte sich zu einem „jährlichen reflexionsseminar“ über vorher ausgewählte themen mitaktiver internationaler beteiligung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bionet a profité de la promotion croisée avec les centresscientifiques, et est ainsi parvenu à amener un plus grandnombre de participants sur le terrain, pour découvrir lesévénements organisés par le projet.

Немецкий

bionet profitierte von der gegenseitigen werbung der wissenschaftszentren und konnte außerdem dank der besuche auf der website mehr teilnehmer an den veranstaltungen vor ort gewinnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette publicationentend stimuler un plus grandnombre de pme à améliorer leursperformances environnementaleset sociales, servir d’instrument desensibilisation pour les organisationsreprésentant les pme et contribuerau travail du forum plurilatéraleuropéen sur la responsabilitésociale des entreprises.

Немецкий

diese veröffentlichungsoll kmu dazu ermutigen, ihre leistungen im sozial- und umweltbereich zu verbessernund sich an der arbeit des multi-stakeholder forums der eu zursozialen verantwortung der

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette priorité inclut un grandnombre de possibilités de financement et d’actions relatives aux nanotechnologies et aux nanosciences, aux matériaux multifonctionnelsfondés sur les connaissances, et aux nouveaux procédés et dispositifs de fabrication.

Немецкий

dieser schwerpunktbereich deckt eine breite palette von finanzierungsmöglichkeiten und maßnahmen in den bereichen nanotechnologieund nanowissenschaften, wissensbasierte multifunktionale werkstoffe und neue produktionsverfahren und -anlagen ab.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est assez surprenant qu’un assez grandnombre de pilotes d’europe occidentale aient souhaité s’installer en slovaquie pour y travailler.

Немецкий

es war erstaunlich, wie viele piloten aus westeuropa in die slowakei kommen und dort arbeiten wollten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a été discuté ci-dessus, régulièrement, un grandnombre de patients présentant une comorbidité ne sont pasidentifiés comme tels, ni par les services psychiatriques, nipar les équipes chargées de la toxicomanie.

Немецкий

prävalenz in strafvollzugsanstaltenundobligatorische behandlung akuten psychiatrischen syndrome oft mit substanzinduzierten symptomen verwechselt, oder es tritt der umgekehrte fallein, dass entzugs- oder vergiftungssymptome fürpsychiatrische erkrankungen gehalten werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien entendu,j’aurai la possibilité de faire appel à un grandnombre d’experts en la matière, en particulier ausein de la direction générale responsable de l’environnement dont j’ai déjà pu apprécier l’aide etl’expérience considérable”.

Немецкий

selbstverständlich werde ich zugang zu einer fülle an fachwissen in diesem bereich haben, nicht zuletzt in der generaldirektion umwelt, die mir mit rat und tatzur seite steht.“

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,196,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK