Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je lui souhaite un prompt rétablissement.
ich wünsche ihr gute besserung.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
je te souhaite
wünche ich dir
Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous souhaite un bon moment
ich wünsche dir eine gute zeit
Последнее обновление: 2023-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous souhaite un bon voyage.
ich wünsche ihnen eine gute reise.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous souhaite un bon week-end!
ich wünsche ihnen ein schönes wochenende!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je souhaite un bon succès pour ce séminaire.
ich wünsche diesem seminar vollen erfolg und bin sicher, daß die hier erarbeiteten schlußfolgerungen für unsere künftigen arbeiten von sehr großem wert sein werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te souhaite aussi, merci
danke, das wünsche ich dir auch!
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te souhaite une belle semaine
offene posten
Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le parlement lui souhaite un prompt et complet rétablissement.
wir sind entschlossen, un sere beziehungen zu den usa sowie zu anderen industriestaaten oder weniger entwickelten ländern enger zu gestalten, ohne dabei zu vergessen, daß für das schuldenproblem der weniger entwickelten länder eine lösung gefunden werden muß.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te souhaite pleins de belles choses
i wish you lots of beautiful things
Последнее обновление: 2023-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais souhaiter bon rétablissement au commissaire.
dem kommissar möchte ich gute besserung wünschen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je te souhaite de faire des rêves agréables !
ich wünsche dir angenehme träume!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je lui adresse la bienvenue et lui souhaite un bon séjour parmi nous.
dies und nichts anderes will ich sagen, herr kommissar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te vuex
deutsch
Последнее обновление: 2021-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te vis.
ich habe dich gesehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous souhaite un excellent séjour et un bon voyage de retour dans votre pays.
ich hoffe, ihr aufenthalt in straßburg trägt dazu bei, die rolle und die bedeutung des europäischen parlaments im demokratischen entscheidungsprozeß der europäischen gemeinschaft zu verdeutlichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te comprends.
ich verstehe dich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous souhaite un agréable séjour à strasbourg et un bon voyage de retour à tokyo.
sonst wäre die gleich zeitige behandlung dieser materie und meines berichts nicht gerechtfertigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous souhaitons aussi un bon rétablissement à Éric coorevits et à elsa leroy.
außerdem übermitteln wir die besten genesungswünsche an elsa leroy und eric coorevits.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en déclarant closes ces journées d'information, je vous souhaite un bon retour dans vos pays.
dia untere einsatz grenze dieser maschinen liegt s.z. jedoch bei etwa 0,8 m flözmächtigkeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: