Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vous souhaite une bonne fin de semaine.
ich wünsche ihnen ein schönes wochenende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je te souhaite une belle semaine
offene posten
Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te souhaite bonne chance.
viel glück.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous souhaite une bonne fin de semaine, un bon week-end.
ich wünsche ihnen ein schönes wochenende.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je te souhaite
wünche ich dir
Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous souhaite dès lors une bonne continuation!
hierzu wünsche ich ihnen weiterhin alles gute!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
père noël vous souhaite une bonne nuit !
santa claus wünscht gute nacht!
Последнее обновление: 2012-11-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je souhaite également une bonne retraite à m. prag.
dieser bericht enthält zunächst einmal einen an uns selbst gerichteten aufruf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te souhaite aussi, merci
danke, das wünsche ich dir auch!
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c' est une bonne semaine pour le travail européen.
diese woche ist eine sehr arbeitsintensive woche in europäischer hinsicht.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je te souhaite pleins de belles choses
i wish you lots of beautiful things
Последнее обновление: 2023-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il souhaite une rectification.
er bittet um korrektur.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la parole est à m. de silguy, à qui je souhaite une bonne année 1998.
ich hoffe, daß wir die mehrheit der großen bienenpartei von 1995 wieder erlangen werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis certain que cette assemblée lui souhaite une bonne santé et un prompt rétablissement.
ich bin sicher, dass das hohe haus ihr alles gute und eine baldige genesung wünscht.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je te souhaite de faire des rêves agréables !
ich wünsche dir angenehme träume!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je souhaite une bonne et heureuse année à la présidence et à la commission de la pêche!
dem präsidium und der fischereikommission ein glückliches neues jahr!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
... que l'équipe de développement de kmymoney vous souhaite une bonne journée?
... dass ihnen die kmymoney entwickler einen schönen tag wünschen?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
néanmoins, je souhaite une excellente année, et surtout une très bonne santé, à madame de palacio.
trotzdem wünsche ich frau de palacio ein glückliches neues jahr und vor allen dingen beste gesundheit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je vous souhaite une bonne année, une bonne année britannique, autrichienne et j'espère, européenne.
diesen raum wird man nicht endlos ausdehnen können, und daher muß meines erachtens neben den neuen per spektiven, die mit diesem gipfel eröffnet werden, gleich zeitig auch über die künftige gestaltung europas erneut nachgedacht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous remercie de votre attention et je vous souhaite une réunion fructueuse, de bonnes vacances et une bonne rentrée.
ich bedanke mich für ihre aufmerksamkeit und wünsche ihnen eine produktive sitzung, schöne ferien und einen guten start nach der sommerpause.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: